rassegnazione итальянский

смирение

Значение rassegnazione значение

Что в итальянском языке означает rassegnazione?

rassegnazione

disposizione d'animo di chi accetta pazientemente un dolore, una sventura

Перевод rassegnazione перевод

Как перевести с итальянского rassegnazione?

rassegnazione итальянский » русский

смирение

Примеры rassegnazione примеры

Как в итальянском употребляется rassegnazione?

Субтитры из фильмов

E attendeva con rassegnazione che si compisse il suo destino terribile, infinito, sconosciuto e remoto.
Он, не тревожась ожидал того, что предстояло ему. То грозное, вечное, неведомое и далекое.
Vedi, caro, il miracolo non è solo guarire dal male che uno ha il miracolo è accettare con umiltà e rassegnazione le proprie sofferenze e trovare nella fede la forza di vivere sereni.
Видишь ли, дорогой, чудо - это не только исцеление от болезни. Чудо - это и принятие со смирением и покорностью своих страданий, это и обретение сил в вере, чтобы жить умиротворённо.
Credo che voi non l'abbiate cercata, io dalla rassegnazione, per una uguale perdita. ho il suo sovrano aiuto e ora sono contento.
А у него искал ли ты поддержки? В потере столь же горькой я прибег к его державной помощи - и, видишь Утешился.
La rassegnazione non e' mai cosi' perfetta, come quando la grazia negata inizia a perdere un poco del suo valore nel nostro giudizio.
Отказ, это не самое лучшее средство поддержать репутацию и сохранить уважение в глазах других.
Ogni lutto va accettato con rassegnazione.
Горе нужно принимать со смирением.
Trovero' qualcosa per te, non c'e' neanche un briciolo di rassegnazione in me.
Я что-нибудь для тебя придумаю. Так легко ты от меня не отделаешься.
Allora. se poteste racchiudere tutto questo in uno sguardo di. triste rassegnazione, renderebbe la mia vita molto piu' semplice.
Так. если бы вы смогли уловить это выражение печальной обреченности, вы сильно облегчили бы мне жизнь.
Questa è la mia ragione di vita: rimanere a testa alta e risoluto durante i giorni di tradimento e durante le notti di rassegnazione.
В этом смысл моей жизни. быть последним бастионом во дни предательства и в ночи слабости.
La rassegnazione?
Омирению?
Se stessi insinuando che quello e' l'autentico Anello del potere, forgiato da Sauron nel Monte Fato, ti guarderei con un'espressione di rassegnazione e accennato divertimento.
Если ты хочешь сказать, что это настоящее кольцо власти выкованное Сауроном на горе Ородруин, Я смотрю на тебя с выражением изнеможения и постоянного лёгкого изумления.
Le labbra contratte e le guance gonfie indicano rassegnazione.
Сжатые губы и раздутые щеки свидетельствуют о покорности.
Rassegnazione.
Безысходность.
E' la linea retta della rassegnazione.
Это просто одна прямая линия.
Rassegnazione. o lotta?
Сдаться. или бороться?

Возможно, вы искали...