riluttanza итальянский

нежелание, неохота, неохо́та

Значение riluttanza значение

Что в итальянском языке означает riluttanza?

riluttanza

avversione a qualcosa (fisica) opposizione di un materiale al passaggio di un flusso magnetico

Перевод riluttanza перевод

Как перевести с итальянского riluttanza?

Примеры riluttanza примеры

Как в итальянском употребляется riluttanza?

Простые фразы

Tom se n'è andato con riluttanza.
Том нехотя ушёл.
Tom se n'è andato con riluttanza.
Том неохотно ушёл.
Tom risponde con riluttanza alle nostre domande.
Том отвечает на наши вопросы неохотно.

Субтитры из фильмов

È con riluttanza che introduco di nuovo l'argomento.
Я с неохотой снова поднимаю эту тему.
Con la riluttanza a invecchiare, credo.
Из-за нежелания стареть, я полагаю.
E dato che siamo in considerevoli difficoltà economiche. io purtroppo devo chiedervi, con grande riluttanza. di rinunciare al vostro posto.
А поскольку мы значительно стеснены в деньгах боюсь, мне придётся просить вас, но с великим нежеланием...оставить вашу должность.
Lei è ambigua. Con riluttanza, comincia ad abbandonare. ogni speranza di recuperare Leonard Zelig.
Нехотя, она начинает отказываться. от всех надежд на возвращение Леонарда Зелига.
Che cosa sinistra sono le memorie e la nostra riluttanza ad abbandonarle, mentre ci lasciamo alle spalle questi sei anni accoglienti.
Остаются одни воспоминания и нежелание уезжать. Совсем немного времени осталось до отъезда из нашей альма-матер, в которой мы провели шесть лет.
C'è un'altra questione, ho una certa riluttanza.
Вынужден поднять. - еще один вопрос. - Прошу.
La vostra riluttanza a fornire spiegazioni a questa contraddizione è molto spiacevole e suscita sospetti.
Ваше нежелание дать какое-либо объяснение этого противоречия весьма разочаровывающие и вызывает подозрения.
Però c'è calore, una riluttanza nel sorriso.
Но в улыбке теплота и неохота.
Poi, in pieno caos, tu accetterai con riluttanza, di essere chiamato.
Нам тебе принесут власть на блюдечке, когда кто-нибудь значимый им скажет об этом.
Quindi, nell'interesse della giustizia, la Corte conferma con riluttanza che queste prove non verranno accettate.
Поэтому, в интересах правосудия, суд вынужден не принимать данный образец в качестве улики.
Tuttavia, immagino capisca la mia riluttanza a rivelare l'ubicazione della nostra nuova sede.
Однако уверена, вам ясно мое нежелание обнаруживать перед вами местонахождение нашего нового дома.
C'è una grande riluttanza a immaginarli dei genitori amorevoli.
Но они, между прочим, хорошие родители и заботятся о своем потомстве.
È con estrema riluttanza. che ho accettato questa proposta.
С величайшей неохотой. я принимаю это призыв.
Dopo la morte di Edmond, con riluttanza presi un socio. Uno dei miei capitani.
После смерти Эдмона, я взял в компаньоны одного из своих капитанов.

Из журналистики

Ma, come mi è stato detto durante la mia visita, la riluttanza del governo centrale a muoversi più rapidamente riflette la sua cautela circa l'imposizione di pesanti pressioni fiscali sugli enti locali.
Но, как я уже сказал во время моего визита, нежелание центрального правительства, двигаться быстрее, отражает его настороженность наложения огромного налогового давления на местные органы власти.
Di fatto, l'apparente riluttanza della BCE a seguirne l'esempio è probabile che renda ancora più efficaci le scelte di politica monetaria di Stati Uniti e Gran Bretagna, a scapito dell'eurozona.
Фактически, ощущаемое нежелание ЕЦБ следовать тенденции, скорее всего, увеличит ожидаемый экономический эффект от выбора денежной политики США и Великобританией за счет еврозоны.
È stata la sua famigerata riluttanza a intervenire sui mercati finanziari, anche quando il rapporto di indebitamento cresceva a dismisura e i prezzi degli asset sembravano aver perso il contatto con la realtà, a creare il problema.
Именно знаменитое нежелание Гринспена вмешиваться в работу финансовых рынков - даже когда слишком резко стали расти объемы кредитования, а цены активов, казалось, потеряли связь с реальностью, - создало проблемы.
E la riluttanza ad abbandonare la strategia di crescita trainata dall'export sta avendo lo stesso effetto sui paesi orientali in surplus (in primis, la Cina).
И нежелание уйти от экспортно-ориентированного роста оказывает такое же влияние на восточные страны с положительным сальдо (особенно Китай).
Lo abbiamo osservato nella riluttanza da parte della Commissione europea a decidere la modalità di utilizzo dei prodotti della biotecnologia verde.
Мы наблюдали это в нежелании Европейской Комиссии принять решение об использовании продукции, основанной на зеленой биотехнологии.
Ovviamente i tedeschi hanno dovuto accettare con riluttanza la necessità di un'unione bancaria che comprenda un sistema di assicurazione dei depositi comune.
Разумеется, немцы нехотя признали необходимость банковского союза, который включает общее страхование депозитов.
Anche la supremazia della legge europea in alcune aree specifiche è stata accettata dal Regno Unito con riluttanza e molto tempo dopo rispetto agli altri stati membri.
Даже верховенство европейского права в определенных областях было принято Великобританией неохотно, намного позже большинства других стран-участниц.
All'origine della lenta performance economica della Germania negli ultimi anni vi è la continua riluttanza delle famiglie e delle imprese a consumare e a investire.
Главной причиной вялой экономической деятельности Германии в последние годы является упорное нежелание ее населения и предприятий потреблять и инвестировать.

Возможно, вы искали...