riscaldamento итальянский

отопление

Значение riscaldamento значение

Что в итальянском языке означает riscaldamento?

riscaldamento

(fisica) (chimica) crescita di temperatura in un corpo (sport) complesso di esercizi antecedenti ad una gara atti a preparare i muscoli degli atleti allo sforzo fisico impianto

Перевод riscaldamento перевод

Как перевести с итальянского riscaldamento?

Примеры riscaldamento примеры

Как в итальянском употребляется riscaldamento?

Простые фразы

Ho freddo. Non ti dispiace se accendo il riscaldamento?
Мне холодно. Ты не против, если я включу отопление?
Sei preoccupato per il riscaldamento globale?
Тебя беспокоит глобальное потепление?
Lui non crede al riscaldamento globale.
Он не верит в глобальное потепление.
Qui il riscaldamento è a buon mercato.
Отопление здесь дешёвое.

Субтитры из фильмов

Ho acceso il riscaldamento. -.e ho rifornito tutti i caminetti.
Я затопил печь и подготовил все камины.
Il riscaldamento non funzionerà a motore spento.
Печь не работает, если мотор заглушен?
La macchina non ha riscaldamento.
В машине холодно. В четыре часа. Хорошо?
Naturalmente niente riscaldamento salvo che nel reparto degenti.
Отапливаются только палаты.
Il rifugio ha la propria acqua, elettricità e riscaldamento centralizzato.
В этом горном убежище есть своё водоснабжение, есть автономная электростанция и тепло.
Il riscaldamento centralizzato non arriva fin qui, mi dispiace. Ma la stanza è abbastanza calda.
К сожалению, центральное отопление сюда не провели. но комната сама по себе теплая.
Non c'è riscaldamento, ma in inverno sarò in Florida.
Отопления тоже нет, но зимой я буду во Флориде.
Vi sto riscaldamento dell'acqua, Ugo.
Я согрею немного воды, Уго.
E come potete vedere, è arredata con molto gusto, il riscaldamento a pavimento, soffitti molto alti, interamente insonorizzato, e molta luce.
Как видите, все сделано с хорошим вкусом. Теплый пол, высокий потолок. полная звуконепроницаемость и море света.
Accendete le vostre unità di riscaldamento.
Включите свои модули обогрева.
La mia unità di riscaldamento è al massimo ma sto ancora gelando.
Мой модуль обогрева включен на максимум, но я все еще мерзну.
È il portello del riscaldamento!?
Это же дверка от печки!
Ho acceso il sistema di riscaldamento del pavimento e ho anche triplicato il suo calore.
Явключилнаходящуюсяпод полом системуобогрева и я повысил ее мощность в три раза.
Manderò una squadra attraverso i condotti di riscaldamento costringerli a venire allo scoperto.
Я зашлю команду через теплопровод, чтобы вынудить их выйти на открытое место.

Из журналистики

ROMA - Papa Francesco chiede al mondo di agire contro il riscaldamento globale, e molti conservatori negli Stati Uniti sono sul piede di guerra.
РИМ - Папа Франциск зовет мир принять меры против глобального потепления, а многие консерваторы в Соединенных Штатах не согласны.
La parte maggioritaria di ciascun gruppo inoltre conveniva che il riscaldamento globale danneggia l'ambiente naturale e le generazioni future, e che essi potrebbero invece beneficiare della sua riduzione.
Большинство опрошенных в каждой группе также согласились, что глобальное потепление будет вредить окружающей природной среде и будущим поколениям, и что сокращение глобального потепления поможет охране окружающей среды и будущих поколений.
Frenare il riscaldamento globale garantendo, al tempo stesso, la crescita economica richiederà una gamma ben calibrata di soluzioni, tra cui quelle che si basano sulle energie rinnovabili e su una maggiore efficienza energetica.
Чтобы сдержать глобальное потепление и при этом гарантировать экономический рост, необходимо выполнение сбалансированного комплекса мероприятий, включая применение возобновляемых источников энергии и увеличение эффективности использования энергии.
In altri termini, essa offre la possibilità di mantenere un settore industriale competitivo e, al tempo stesso, combattere il riscaldamento globale.
Это дает возможность поддержания конкурентоспособного промышленного сектора, одновременно обеспечивая борьбу с глобальным потеплением.
In che modo? Per cominciare, alleviando il disagio sociale che si verrà a creare quando il prezzo del riscaldamento supererà da solo il reddito delle famiglie.
Для начала ЕС может облегчить социальные трудности, которые будут возникать, когда цена за отопление превысит доходы семьи.
In quello stesso momento, l'Ue potrebbe contribuire all'eliminazione della causa di questi costi di riscaldamento straordinari, ovvero la deplorevole inefficienza energetica di gran parte del patrimonio edilizio esistente.
В то же время, ЕС должен помочь в устранении причины чрезмерных расходов на отопление: печальной энергетической неэффективности большей части существующего жилищного фонда.
Ma tali alternative non possono evitare il peggio del riscaldamento globale, in particolare se portano alla semplice vendita di carbone e petrolio altrove.
Однако они не помогут избежать худших последствий глобального потепления, в том числе, если они просто приводят к продаже угля и нефти в другом месте.
Per quanto imperfetto sia il nostro sistema governativo, a un certo punto i cittadini e i loro leader potrebbero chiederci di affrontare la verità sul riscaldamento globale.
Такие же несовершенные, как и наши правительства, общественность и ее лидеры в какой-то момент все же смогут потребовать, чтобы мы столкнулись с правдой о глобальном потеплении.
Quando i prezzi del petrolio diminuiscono, il reddito reale delle famiglie (al netto dell'inflazione) dovrebbe aumentare perché esse non spendono più la stessa cifra per carburante e riscaldamento.
Когда цены на нефть падают, то реальные (с поправкой на инфляцию) доходы домашних хозяйств должны расти, потому что они не тратят больше на топливо и отопление.
Inoltre, la pressione migratoria è destinata ad aumentare notevolmente se il riscaldamento globale evolverà secondo le previsioni dei climatologi.
И воздействие на рост миграции значительно возрастет, если глобальное потепление будет развиваться согласно основным предсказаниям климатологов.
Inoltre, le città offrono la possibilità di combinare servizi di pubblica utilità, come quando le centrali elettriche urbane utilizzano il vapore rilasciato nella produzione di elettricità per fornire acqua calda e riscaldamento ai residenti.
Города также порождают возможность объединения коммунальных услуг, к примеру когда городские электростанции используют пар выпущенный в производстве электроэнергии, чтобы обеспечить жителям горячую воду и отопление.
I nuovi progetti di edificazione hanno ridotto i costi di riscaldamento e raffreddamento puntando molto di più su isolamento, ventilazione naturale ed energia solare.
Новые строительные модели сократили расходы на отопление и охлаждение, опираясь больше на изоляцию, естественную вентиляцию и солнечную энергию.
Potremmo, ad esempio, realizzare edifici sfruttando la luce solare e la circolazione dell'aria naturale così da richiedere meno energia commerciale per il riscaldamento, il raffrescamento e la ventilazione.
Например, мы можем конструировать наши здания используя солнечный свет и естественную циркуляцию воздуха, чтобы они требовали гораздо меньше коммерческой энергии для отопления, охлаждения и вентиляции.
La qualità dell'aria in Cina sta mettendo a rischio la vita dei cinesi; il riscaldamento globale derivante dalle elevatissime emissioni di carbonio cinesi minaccerebbe il mondo intero.
Качество воздуха в Китае уже подвергает риску жизнь людей; а глобальное потепление от увеличения выбросов углекислого газа Китаем создаст угрозу для всего человечества.

Возможно, вы искали...