riunificazione итальянский

воссоединение

Значение riunificazione значение

Что в итальянском языке означает riunificazione?

riunificazione

(storia) (politica) riunione di due stati (precedentemente uniti e successivamente divisi) in un nuovo stato  nel 1990 avvenne la riunificazione della Germania

Перевод riunificazione перевод

Как перевести с итальянского riunificazione?

riunificazione итальянский » русский

воссоединение объединение

Примеры riunificazione примеры

Как в итальянском употребляется riunificazione?

Субтитры из фильмов

Mi ha chiesto di venire adesso, ritiene che sia il momento giusto per avviare la riunificazione.
Он попросил меня прилететь сюда именно сейчас, потому что он верит, что настало время первого шага в сторону воссоединения.
Una riunificazione?
Воссоединения?
Un successo è forse poco probabile, ma non posso ignorare i benefici che deriverebbero dalla riunificazione.
Возможно, это не будет успешным, но я не могу проигнорировать потенциальное благо, которое может принести объединение наших двух миров.
Pardek lo ritiene disposto a discutere della riunificazione.
Пардек надеется, что он может благосклонно отнестись к обсуждению объединения.
E' disposto ad appoggiare la riunificazione?
Вы готовы поддержать воссоединение?
Se Neral appoggia la riunificazione.
Но если Нерал готов публично поддержать воссоединение.
Non è logico che il proconsole appoggi la riunificazione adesso.
Нелогично проконсулу сейчас поддерживать воссоединение.
L'influenza di Sarek ha pesato sul suo atteggiamento Verso la riunificazione e verso di me.
Я боюсь, что влияние Сарэка, капитан, настроило Вас враждебно и к идее воссоединения, и ко мне.
Sarek avrebbe considerato questo tentativo di riunificazione come un'impresa inutile.
Сарэк, скорее всего, считал миссию воссоединения глупой попыткой.
Spock ha incontrato il proconsole del Senato per una riunificazione.
Спок встречался с проконсулом Сената по этому поводу.
Riunificazione?
Воссоединение?
L'ambasciatore è scettico, ma la riunificazione gli sta a cuore.
Посол относится к этому скептически, но очень захвачен идеей воссоединения.
Parla ancora di riunificazione?
Он до сих пор говорит о воссоединении?
La riunificazione sarà un dato di fatto.
Воссоединение станет делом времени.

Из журналистики

Ciò potrebbe comportare l'estensione dei visti per ragioni umanitarie, di lavoro, e di riunificazione familiare, con la redazione dei moduli di certificazione effettuata all'estero.
Они могут включать в себя увеличение количества выдаваемых гуманитарных и рабочих виз, а также виз для воссоединения семей, с возможностью обработки заявок на местах.
Il processo si nutriva del proprio successo, e a seguito del crollo dell'Unione sovietica ricevette una potente spinta in vista della possibile riunificazione tedesca.
Данный процесс подпитывал свой собственный успех, и когда Советский Союз был разрушен, он получил мощный толчок от воссоединения Германии.
La Germania capì che la riunificazione sarebbe stata realizzata solo a fronte di una maggiore unificazione europea e fu disposta a pagarne il prezzo.
Германия поняла, что ее воссоединение возможно только в контексте объединения с другими странами Европы, и она была готова заплатить за это нужную цену.
Con la riunificazione della Germania, il principale impeto alla base del processo di integrazione svanì, e la crisi finanziaria scatenò un processo di disintegrazione.
После завершения объединения Германии основной стимул процесса интеграции перестал действовать, в то время как начавшийся финансовый кризис запустил процесс дезинтеграции.
I tedeschi, che dalla riunificazione del 1990 sanno di cosa si parla quando si tratta di trasferimenti di questo tipo, non vogliono saperne di un'Europa dove le regioni ricche dovrebbero costantemente finanziarie le tasche del sotto-sviluppo.
Немцы, которые начиная с воссоединения в 1990 году знают то, о чем они говорят, когда дело доходит до таких трансферов, не хотят слышать о Европе, где бы богатые регионы постоянно финансировали экономически отсталые регионы.
Prima della riunificazione, la Germania è stata il motore principale dell'integrazione; ora, appesantiti dai costi della riunificazione, i contribuenti tedeschi sono determinati ad evitare di diventare il portafogli dei debitori europei.
До объединения Германия была основным двигателем интеграции, а теперь немецкие налогоплательщики, отягощенные расходами на объединение, определенно не желают превращаться в глубокий карман для европейских должников.
Prima della riunificazione, la Germania è stata il motore principale dell'integrazione; ora, appesantiti dai costi della riunificazione, i contribuenti tedeschi sono determinati ad evitare di diventare il portafogli dei debitori europei.
До объединения Германия была основным двигателем интеграции, а теперь немецкие налогоплательщики, отягощенные расходами на объединение, определенно не желают превращаться в глубокий карман для европейских должников.
Dopo la riunificazione la Germania ha vissuto un boom dei consumi e dell'edilizia, registrando una piena occupazione e un deficit delle partite correnti.
Германия пережила потребительский и строительный бум после объединения, с полной занятостью и дефицитом текущего баланса.
Le esportazioni non costituivano inizialmente una via verso la ripresa perché il marco tedesco era sopravvalutato, e un po' di capacità manifatturiera era andata persa durante il boom della riunificazione.
Экспорт в начальной стадии не прокладывал дорогу к выздоровлению, потому что немецкая марка была переоценена, а некоторые производственные мощности были потеряны во время бума объединения.

Возможно, вы искали...