rurale итальянский

сельский, деревенский

Значение rurale значение

Что в итальянском языке означает rurale?

rurale

(agricoltura) (architettura) relativo alla campagna

rurale

della campagna

Перевод rurale перевод

Как перевести с итальянского rurale?

Примеры rurale примеры

Как в итальянском употребляется rurale?

Субтитры из фильмов

Quando potremo lasciare questo paradiso rurale?
Как долго нам ещё предстоит жить в этом раю? Я предпочёл бы вообще, чтобы Вы его не находили.
No. Scusa, l'arabo che parli tu è un dialetto rurale?
Извини меня, арабский, на нем ты говоришь, является сельским диалектом?
Nessuna esperienza di lavoro rurale?
У него есть опыт работы в сельской местности?
L'esperto di ingegneria rurale.
Городская мэрия пришлет горного инженера!
Proprio così, un disastro. Ma grazie al mio impegno e al mio telefono. sono riuscito a farci inviare un esperto rurale.
Благодаря моим личным усилиям и моему звонку я вызвал нам на помощь горного инженера.
Ed ecco l'esperto rurale.
Он перед вами.
Mika ha un'aria urbana, che rifiuta un'atmosfera rurale.
У Мики городская внешность, она не сочетается с сельской атмосферой.
Ti piace questo paesaggio rurale?
Тебе же нравится сельский пейзаж.
E' come in quell'episodio di I Love Lucy in cui la cioccolata continuava a scendere sul nastro trasportatore e il tizio non riusciva a stare al passo. E poi stiamo parlando della Georgia rurale, dove ci si confonde facilmente.
Потому что думать о гадких вещах вроде войны и терроризма. это такой стресс.
Molta gente della Georgia rurale e' qui a Broadway. Succede, a Broadway. Mi dispiace.
У него был период около двух месяцев, когда нас можно было побудить к чему угодно и что он нам сказал?
Io seguo il metodo! Gorm viene dalla campagna e a volte soffre di una specie di. depressione rurale.
Горм, он ведь из деревни, ну, и бывают у него иногда приступы, как бы это, черт, назвать, сельской меланхолии.
Non e molto in tono con lo stile rurale del villaggio.
Это строение как-то не вписывается в местную эстетику?
L'avevamo pregato invano di armonizzarla con lo stile rurale del villaggio.
Мы напрасно умоляли сделать дом, в соответствии с местной эстетикой.
Come la maggior parte keniani, è cresciuta in una comunità rurale.
Как и большинство кенийцев, она выросла в сельской общине.

Из журналистики

NEW YORK - Durante una recente vista alla comunità rurale di Los Palmas (Haiti), ho avuto l'opportunità di parlare con le famiglie colpite dall'epidemia di colera che sta affliggendo il paese sin dal terremoto del 2010.
НЬЮ-ЙОРК - Во время недавнего визита в сельскую общину Лос-Пальмас, Гаити, у меня была возможность поговорить с семьями, непосредственно пострадавшими от эпидемии холеры, которая поразила страну вследствие землетрясения 2010 года.
In base alla costituzione cinese il terreno urbano è proprietà dello stato mentre il terreno rurale è di appartenenza collettiva.
В соответствии с Конституцией Китая, городские земли принадлежат государству, а сельские земли коллективам.
La flessibilità è la chiave per usare a proprio vantaggio la maggiore affidabilità a livello mondiale sui biocarburanti al fine di incrementare la produttività agricola, accelerare lo sviluppo rurale e aumentare la sicurezza sul cibo.
Гибкость является ключом к усилиям использовать растущую зависимость мира от биотоплива, чтобы повысить производительность сельского хозяйства, ускорить развитие сельских районов и повысить продовольственную безопасность.
In Indonesia, paese con uno dei più alti tassi di mortalità infantile al mondo, le ostetriche della zona rurale di Medan raccolgono i dati sanitari delle donne in gravidanza con una app mobile.
В Индонезии, имеющей один из самых высоких показателей младенческой смертности в мире, акушерки в сельской местности Медан получают медицинскую информацию по беременным женщинам с помощью мобильных устройств.
Dato che la popolazione rurale africana è per la maggior parte disoccupata, è necessario implementare queste strategie con una certa urgenza.
Значительная часть сельского населения Африки уже сейчас относится к категории недостаточно занятых, поэтому нельзя откладывать реализацию данных стратегий.
Per la prima volta, la maggior parte degli indiani vivrà nelle città - una trasformazione significativa per un paese la cui popolazione rurale attualmente rappresenta due terzi del totale.
Впервые, большинство индийцев будет жить в городах - значительное преобразование для страны, сельское население которой в настоящее время составляет две трети от общего количества.
Queste misure, insieme ad altre iniziative mirate a migliorare il reddito dei poveri, aiutano a incoraggiare lo sviluppo rurale, a stimolare i mercati e a promuovere la creazione di posti di lavoro.
Такие меры - наряду с инициативами по улучшению благосостояния бедноты - также способствуют сельскому развитию, стимулируют рынок и создают рабочие места.
Si consideri una struttura medica rurale e un grande ospedale della città.
Представьте сельский медпункт и центральную городскую больницу.
Per la gente dell'Africa rurale, tali anticipazioni arrivano sempre alquanto in ritardo.
Люди в сельских районах Африки крайне нуждаются в таком прогрессе.
Migrazione rurale-urbana.
Миграция из сельских районов в города.
Un progetto pilota nell'India rurale ha evidenziato che questo approccio risponde efficacemente ai bisogni delle comunità più povere.
Экспериментальная работа в сельских районах Индии показывает, что подход оказания первой психологической помощи может быть успешно адаптирован к нуждам общин с ограниченными ресурсами.

Возможно, вы искали...