selvaggiamente итальянский

порочно

Значение selvaggiamente значение

Что в итальянском языке означает selvaggiamente?

selvaggiamente

in maniera selvaggia

Перевод selvaggiamente перевод

Как перевести с итальянского selvaggiamente?

selvaggiamente итальянский » русский

порочно

Примеры selvaggiamente примеры

Как в итальянском употребляется selvaggiamente?

Субтитры из фильмов

L 'anno vecchio era appena finito quando la morte. ha colpito selvaggiamente Robert Landis, un playboy dell'alta società.
Не успел закончиться старый год, как смерть нанесла свой безжалостный удар, унеся жизнь состоятельного светского повесы Роберта Лэндиса.
Tua moglie e i bambini selvaggiamente uccisi!
Твоя жена, малютки беспощадно Зарезаны.
Il leone e il leopardo cacciati selvaggiamente tra le grandi mandrie di gioco.
Лев и леопард, безжалостные хищники, охотились на многочисленные стада.
Vi ammazzerete l'un l'altro, selvaggiamente, vi scannerete, a colpi di coltello, a colpi di cocci di bottiglia, a colpi di Little Boy (bomba atomica).
Вы будете резать друг друга на части, другим рассечёте горло ножами, разбитыми бутылками и ядерным оружием.
Ha iniziato a divorargli la coda selvaggiamente. Il dinosauro non s'è scomposto e ha continuato a brucare la sua erba.
Тигр жестоко вгрызся в его хвост, а динозавр даже не дрогнул, продолжая пастись.
Carri armati sono stati posti nei punti nevralgici del traffico ed altri ancora sono entrati di nuovo nella piazza Tien An Men. Oggi, nel centro della città, si è sparato selvaggiamente sui civili.
Танки размещены теперь на всех ключевых перекрестках - и дополнительные танки переброшены на площадь Тяньаньмэнь.
Potrei solo pestarli selvaggiamente?
Может, я их просто дико отметелю?
Se non avete un 'astronave, armatevi e sparate selvaggiamente per aria.
Все, у кого нет корабля, должны получить оружие и беспорядочно стрелять в воздух.
Perchè mi ritrovo così selvaggiamente attratta da te, Bert Zupanic?
Почему меня так дико привлекает к тебе, Берт Зупаник?
Sono solo selvaggiamente attratta da te, Bert Zupanic.
Нет, нет - Меня так дико влечёт к тебе, Берт Зупаник.
Sai, sono sicuro che non posso costringerti a dirmelo, Lyle, ma mi piacerebbe tanto sapere secondo te cosa giustifica picchiare cosi' selvaggiamente qualcuno fin quasi ad ammazzarlo.
Понимаешь, я конечно не могу заставить тебя сказать мне, Лайл. но я бы действительно хотел знать. что, по-твоему, оправдывает избиение кого-то. до такой степени, когда ты почти убиваешь его.
A lei piace pensare di essere selvaggiamente anticonformista.
Она любит считать себя жуткой нонконформисткой.
Lui ha reagito, selvaggiamente e per autodifesa, Vostro Onore.
Он ударил в ответ, в порыве самозащиты, Ваша честь.
Quando è così grosso mi piace cavalcarlo selvaggiamente.
Когда они такие огромные, я обожаю на них кататься долго и упорно.

Из журналистики

Ma l'America ha abbracciato un agenda politica negli ultimi decenni che ha spinto la sua economia a diventare selvaggiamente disuguale, lasciando le fasce più vulnerabili della società sempre più indietro.
Это потому, что в последние десятилетия Америка выбрала для себя политическую повестку дня, что повлекло за собой дикое неравенство в ее экономике, оставляя наиболее уязвимые слои общества все дальше и дальше позади.

Возможно, вы искали...