selvagge итальянский

жестокий

Значение selvagge значение

Что в итальянском языке означает selvagge?

selvagge

plurale di selvaggia

Перевод selvagge перевод

Как перевести с итальянского selvagge?

selvagge итальянский » русский

жестокий

Примеры selvagge примеры

Как в итальянском употребляется selvagge?

Субтитры из фильмов

Ma a me piacciono Ie cose selvagge.
Я и сам, отчасти, дикарь.
Hai sempre fatto lo sbaglio di amare le cose selvagge.
Это ошибка, которую ты сделал. полюбил дикарку.
Portavi sempre a casa creature selvagge.
У тебя было всегда полно дикарей в доме.
Un po' selvagge.
Диковатые.
Prudenza, queste sono terre sconosciute e selvagge.
Осторожно! Это неизведанная и дикая земля.
Mi addentrai nelle regioni selvagge, più lontano che potei.
Я поселился в дикой местности, так далеко, как только смог.
Attraverso terre selvagge, foreste oscure ed oltre le montagne nebbiose. Fino a lì e ritorno.
Через дикий край, черный лес, за туманные горы.
AI confine fra Transilvania, Moldavia e Bukovina nei Carpazi, una delle aree più selvagge d'Europa.
Это на стыке Трансильвании, Молдавии и Буковины. в Карпатских горах. Один из наиболее диких уголков Европы.
Proprio qui, nelle zone selvagge.
Прямо здесь, в неисследованности.
Terre selvagge ed architettura, e tutto in un'unica, perfetta contea!
Природное и рукотворное в пределах одного прекраснейшего графства!
L'uomo prima della civilizzazione, della tecnologia e dell'informazione, regredito a uno stato quasi preistorico, che obbedisce solo alle leggi, spesso selvagge, della natura.
Человеческое племя, отвергнувшее свои же достижения цивилизации, технологии и информации, деградировавшее до практически доисторического состояния, подчиняющееся лишь жестоким законам природы.
Nelle Terre Selvagge.
В глухоманье.
I lupi delle Terre Selvagge torneranno.
Волки Изенгарда вернутся.
Qui nelle Terre Selvagge ho voi. due mezzuomini. e un esercito di uomini al mio comando.
Вы у меня в Заброшенной стране. Два полурослика.. войсколюдейпод моимначалом.

Из журналистики

Inoltre, questo contesto ha creato delle condizioni fertili per la diffusione di teorie selvagge secondo cui ad esempio ci sarebbe una cospirazione tra il governo e gli operatori sanitari per infettare i cittadini.
В дополнение к этому, такая обстановка создала почву для появления диких слухов о том, что правительство и сотрудники служб здравоохранения осуществляют заговор - заразить население Эболой.

Возможно, вы искали...