sopravvento итальянский
наветренный
Значение sopravvento значение
Что в итальянском языке означает sopravvento?
sopravvento
Перевод sopravvento перевод
Как перевести с итальянского sopravvento?
sopravvento итальянский » русский
Примеры sopravvento примеры
Как в итальянском употребляется sopravvento?
Субтитры из фильмов
Questa storia si svolge tra due Guerre Mondiali quando la follia prese il sopravvento, la libertà fu calpestata e l'umanità profondamente scossa.
Это произошло между двумя мировым войнами. Время, когда на мир обрушилось безумство, когда была подавлена свобода, а человеколюбие было забыто.
Il panico ha preso il sopravvento.
Надвигается паника.
In qualche modo, la parte del suino ha preso il sopravvento, come Weng-Chiang ha portato The Peking Homunculus indietro nel tempo.
Каким-то образом свиная часть одержала верх, так что Венг-Чанг отправил Пекинского Гомункула назад во времени.
L'entropia ha preso il sopravvento.
Энтропия взяла свое.
In una situazione del genere, non pensi, gli istinti hanno il sopravvento.
В подобной ситуации у тебя нет времени на раздумья - срабатывает инстинкт.
Corri sopravvento!
На ветер!
Purtroppo, una feroce banda ha preso il sopravvento e cerca di controllare le strade.
К сожалению, тут появились жестокие банды которые пытаются взять под контроль наши улицы.
Le emozioni hanno preso il sopravvento.
Его эмоции побеждают его.
Sono le emozioni che hanno il sopravvento sulla ragione.
В тебе говорят эмоции, а не разум.
E se la personalità di Joran ha il sopravvento su Jadzia?
Если личность Джорана подавит Джадзию?
Il segreto sta nel non lasciarle mai prendere il sopravvento.
Ключ в том, чтобы никогда не позволять им брать верх.
Gli internati dell'Asilo prenderanno il sopravvento del distretto.
Обитатели Округа захватили власть в этом месте.
La mia bocca continua a prendere il sopravvento.
Опять у меня с языка сорвалось лишнее.
Avevano preso il sopravvento cose insignificanti che vedevamo in modo diverso e cosi alla fine si sono ingigantite.
Что-то случилось. Мы должны были встретиться тут. Я не знаю, что могло случиться.
Из журналистики
Ci vorrà, pertanto, del tempo prima che l'avventatezza riprenda il sopravvento.
В результате может пройти некоторое время, пока безответственность опять не развернется в полную силу.
Troppo spesso le dichiarazioni adottate in occasione di un vertice finiscono nel dimenticatoio non appena le delegazioni fanno rientro a casa e i calcoli politici di breve termine riprendono il sopravvento.
Слишком часто, декларации саммита улетучивались, как только делегации уезжали домой и краткосрочные политические расчеты одерживали верх.
Più sostanze nutritive si immettono nell'acqua (defluendo dai terreni circostanti), più le alghe sono alimentate, fino a quando, ad un certo punto, prendono il sopravvento.
Чем больше питательных веществ попадет в воду (через стоки с близлежащих земель), тем больше разрастаются скопления водорослей, до тех пор пока в какой-то момент они не захватят все.