sviluppato итальянский

развитой, изощрённый

Значение sviluppato значение

Что в итальянском языке означает sviluppato?

sviluppato

(sociologia) (economia) (di) paese a forte livello di sviluppo socioeconomico cresciuto

Перевод sviluppato перевод

Как перевести с итальянского sviluppato?

sviluppato итальянский » русский

развитой изощрённый развивается

Примеры sviluppato примеры

Как в итальянском употребляется sviluppato?

Простые фразы

Ho sviluppato questa abilità col passare degli anni.
Это умение развивалось у меня с годами.
La Grecia è un paese sviluppato.
Греция - развитая страна.
Un piano accuratamente ponderato e ben sviluppato, ma siamo in Russia, e questo può introdurre modifiche sostanziali.
План тщательно продуман и хорошо разработан, но мы в России, и это может внести существенные коррективы.
Negli stati non riconosciuti il turismo è poco sviluppato.
В непризнанных государствах мало развит туризм.
Tom ha sviluppato un nuovo sistema per studiare l'inglese.
Том разработал новую систему изучения английского.
La civiltà zapoteca aveva sviluppato una propria identità culturale, che risentiva però dell'influenza dei Toltechi e dei Maya.
Цивилизация сапотеков имела развитую самобытную культуру, в которой, однако, прослеживается влияние тольтеков и майя.

Субтитры из фильмов

Un tizio ha donato un rene e. ha sviluppato un appetito inaspettato per le torte di zucca.
Чувак отдал почку и. У него развился неожиданный аппетит к тыквенному пирогу.
Guarda il mio assistente, Roy lui ha sviluppato il siero insieme a me, che ha voluto eliminare le malattie della mia gente.
Возьмём моего помощника, Роя, который вместе со мной разработал которая уничтожила все болезни среди моего народа.
Dove hai sviluppato una così acuta coscienza?
Где ты отрастил такую большую совесть?
Beh da quando hanno provato a contattarci via radio, abbiamo sviluppato un traduttore computerizzato. Una macchina che traduce qualsiasi lingua nella nostra.
С тех пор как они впервые стали посылать радиосообщения, мы разработали языковой компьютер, машину, которая переводит любой язык на наш.
Vi ci sono voluti secoli per capire cose che noi abbiamo sviluppato millenni prima.
Понадобилось много веков, даже тысячелетий, пока вы дошли до такого примитивного уровня, чтобы с вами можно было общаться.
Con le vostre menti primitive e immature, avete sviluppato esplosivi senza capire cosa stavate facendo.
Ваши пытливые умы разрабатывают взрывчатые технологии слишком быстро, чтобы осознать, что вы делаете.
Come si è sviluppato nei secoli!
Как он изменился за эти столетия.
Scimmie con il cranio molto sviluppato.
Приматы с большими черепами.
Che altre attività ha sviluppato?
Ты чем-то еще занимался?
Mi hanno avvelenato tante volte che ho sviluppato una certa immunità.
Меня так часто травили, что у меня развился иммунитет.
Ma di recente devo ammettere che ha sviluppato una mente propria.
Но недавно я был вынужден признать, что она стала разумной.
Questo, da noi, viene curato e sviluppato e il disturbarlo sarebbe un inconcepibile delitto d'alto tradimento.
Мы лелеем и растим её. Помешать ей было бы немыслимой государственной изменой.
Muto intelligenti che hanno sviluppato una tecnologia.
Разумные мутос, которые развивали технологию.
Le altre personalità avrebbero sviluppato sorta di veglia frenetica e ne sono venute a galla delle nuove.
Одни из граней её личности впали в состояние некой тревожной бессонницы, а другие, спавшие до сих пор, только сейчас появились.

Из журналистики

In questo modo, il potere dei mercati competitivi potrebbe fare in modo che, una volta sviluppato, un nuovo medicinale sia disponibile al prezzo più basso e non al prezzo gonfiato dettato dal monopolio.
Таким образом, влияние конкурентных рынков может гарантировать, что, как только препарат будет разработан, он станет доступен по самой низкой возможной цене - а не по завышенной монопольной цене.
Gli Stati Uniti hanno anche sviluppato una particolare fede popolare riguardo al fatto che il possesso di armi costituisce una protezione fondamentale contro la tirannide del governo.
Также, в США было привито конкретное популистское убеждение, что владение оружием является жизненно важным для защиты общества от тирании правительства.
Mettendo insieme tutti questi fattori, la NATO ha sviluppato, e sta espandendo, un sistema di controllo e comando tecnologicamente avanzato situato nella base aerea di Ramstein in Germania.
Чтобы связать воедино все это достояние отдельных стран, НАТО разработала и расширяет технически усовершенствованную систему командования и управления, размещенную на авиабазе Рамштайн в Германии.
Più recentemente, gli scienziati hanno sviluppato tecniche in grado di portare questo processo un passo avanti, mediante l'uso dell'ingegneria genetica per introdurre colture agricole in grado di sintetizzare prodotti farmaceutiche di alto valore.
Совсем недавно ученые разработали методы, которые далее развивают этот старинный процесс с помощью генной инженерии для того, чтобы заставить сельскохозяйственные культуры начать синтезировать фармацевтические препараты высокого качества.
Di conseguenza, hanno sviluppato meticolose strategie per prevenire la contaminazione crociata del polline sul campo - quando e se necessario per ragioni commerciali.
В результате, они разработали тщательные стратегии для предотвращения перекрестного пыльцевого загрязнения в области - в случае если это необходимо для коммерческих целей.
Una delle ragioni di questa crescita straordinaria è che le case automobilistiche hanno sviluppato vetture più accessibili per una nuova classe media attenta ai costi.
Одна из причин такого необычайного роста состоит в том, что производители разработали более дешевые автомобили для нового среднего класса, который придает значение цене машины.
Non cambiano in continuazione i tassi di interesse e non hanno neppure sviluppato dei modelli nuovi e più solidi per l'analisi dell'economia.
Они ведь не объявляют каждый раз об изменении учетной ставки. У них нет какой-то новой, более надежной модели для анализа состояния экономики.
Di fatto, il Paese non ha mai sviluppato un sistema di diritti di proprietà o le politiche monetarie e fiscali necessarie in un'economia agraria dominata dalle famiglie e governata da un'élite.
Действительно, они так и не разработали инфраструктуру прав собственности, или денежно-кредитные и налогово-бюджетные политики, необходимые в управляемой семьями аграрной экономике, при наличии элитарного правительства.
Il periodo successivo alla crisi sarà caratterizzato, molto probabilmente, da ricadute persistenti nel mondo sviluppato, il che metterà a rischio la domanda esterna sulla quale la Cina da lungo tempo fa affidamento.
Эпоха после кризиса, вероятно, будет характеризоваться длительными негативными последствиями в развитых странах - подрывая внешний спрос, на который Китай полагался долгое время.
La possibilità di un simile ribilanciamento asimmetrico globale che vede la Cina al posto di leadership ed il mondo sviluppato al suo seguito, potrebbe essere la principale conseguenza non voluta del dodicesimo piano quinquennale cinese.
Возможность такого асимметричного глобального баланса - когда Китай играет ведущую роль, а развитые страны едва волочат ноги - может стать ключевым непреднамеренным последствием 12-го пятилетнего плана Китая.
Di fatto, l'invecchiamento della popolazione, che da tempo caratterizza il mondo sviluppato, si sta ora allargando anche alla Cina, e presto interesserà l'America latina.
В самом деле, старение населения, которое было очевидным в развитом мире в течение некоторого времени, в настоящее время распространяется в Китае и скоро достигнет Латинской Америки.
Pochi leader hanno sviluppato muscoli gestionali in campi completamente nuovi, al tempo stesso mettendo insieme team che coniugano tipologie di talento prima sconosciute.
Немногим лидерам когда-либо доводилось оттачивать искусство управления в совершенно новой отрасли, подбирая команды из людей, одаренных в различных, ранее неизвестных, областях.
Dal cosiddetto mondo sviluppato, solo gli Usa si sono garantiti un posto in classifica - e la top 20 potrebbe includere Iran, Nigeria, Filippine e Vietnam.
Из так называемых развитых стран только США гарантируется место в этом списке - и 20 ведущих стран будут включать Иран, Нигерию, Филиппины и Вьетнам.
La maggior parte degli epidemiologi non teme tanto per il mondo sviluppato, dove sono in vigore efficaci procedure di quarantena e monitoraggio, e neppure per i paesi in via di sviluppo scarsamente popolati.
Большинство эпидемиологов не сильно боятся вируса в развитом мире, с его эффективными мерами карантинных процедур и слежения, или даже в малонаселенных развивающихся странах.

Возможно, вы искали...