sviscerare итальянский

изучать, вы́потрошить

Значение sviscerare значение

Что в итальянском языке означает sviscerare?

sviscerare

studiare approfonditamente

Перевод sviscerare перевод

Как перевести с итальянского sviscerare?

sviscerare итальянский » русский

изучать вы́потрошить

Примеры sviscerare примеры

Как в итальянском употребляется sviscerare?

Субтитры из фильмов

So che probabilmente era colpa mia, ma non ci tengo a sviscerare i motivi.
Я знаю, что сама виновата, но даже не хочу знать в чём.
Da adesso a fine anno oltre ad aggiornare i lettori sugli omicidi. proviamo a sviscerare la natura del barbonaggio come fenomeno.
Теперь до конца года будем не только сообщать про убийства, но и проникать в суть жизни бездомных.
Se solo avessi potuto sviscerare questo un poco di piu'.
Если бы я могла.. узнать об этом. чуть больше.
E' che non vedo il bisogno di sviscerare tutti i dettagli prima che sia assolutamente necessario.
Просто не вижу смысла уточнять все детали, до того как в этом будет необходимость.
Bisogna sviscerare questo caso.
Надо разобрать ситуацию по косточкам.
Poi mi ha detto di continuare a sviscerare il pesce. e io ho tagliato. ancora e ancora. fino a che non sono svenuto.
И он велел мне продолжать потрошить рыбу. А я резал и резал, пока не потерял сознание.
L'unico motivo per cui stai parlando con me è che credi io sia una brava persona, e, se comincio a sviscerare la mia anima, mi. mi odierai.
Думаю, ты разговариваешь со мной только потому, что я тебе кажусь приличным человеком, а начни я раскрывать душу, ты. ты меня возненавидишь.
Vorrebbe lasciare che il leone vaghi libero nella giungla, con altri leoni, dove possono sviscerare la milza di. delle gazzelle.
Ты позволишь ему свободно резвиться в джунглях с другими львами, где он сможет спокойно вырывать селезёнки у. антилоп.
Sfortunatamente ho finito i soldi, quindi non ho stampato i capitoli sullo sviscerare e sullo scuoiare, ma. ci penseremo quando sara' il momento.
К сожалению, у меня закончились деньги, так что я не распечатал главы, в которых говорится о потрошении и снятии шкур, но. об этом мы побеспокоимся, когда мы до них доберемся.
Non sono qui per sviscerare le dinamiche interne di quelli che sono poi cazzi miei.
Я здесь не для того, чтобы обсуждать внутреннее передвижение моей наркоты, Бойд.
Mi occorre un momento per sviscerare tutto quanto, temo.
Боюсь, мне нужно немного поразмыслить на счет этого.
Quindi alla fine, dovevano solo. trovare qualcosa che non andava in me per poterla sviscerare.
Так что, по сути, им пришлось состряпать новую теорию из моего случая, чтобы ездить на мне.
Possibilita' di cosa, sviscerare letteralmente un'altra vagonata di persone?
Шанс на что, потрошить другую буквально полную лодку людей?
E non mi serve a niente sviscerare questo dono.
И мне не нужно знать, как это работает.

Возможно, вы искали...