t | TV | to | ti

итальянский

чай

Значение значение

Что в итальянском языке означает ?

(botanica) arbusto sempreverde della famiglia delle Teacee (Camellia sinensis, Camellia thea, Thea sinensis), originaria dell' Asia; possiede foglie ovali e dentate e fiori bianchi (gastronomia) bevanda che si ottiene mettendo in infusione le foglie essiccate delle suddette piante.  alcuni prodotti, come le tisane, le bevande dietetiche e il tè nero, di per sé non contengono calorie

Перевод перевод

Как перевести с итальянского ?

Примеры примеры

Как в итальянском употребляется ?

Простые фразы

Se ci fosse un po' più di caldo potremmo bere in tè in giardino.
Если бы было немного теплее, мы могли бы выпить чаю в саду.
Per me del tè al limone, per favore.
Мне чай с лимоном, пожалуйста.
Verreste da me per il tè?
Не зайдёте ли вы ко мне на чай?
Dov'è il tè con il latte?
Где чай с молоком?
Dov'è il tè col latte?
Где чай с молоком?
E neanche il tè è buono.
И чай тоже не очень хорош.
Il tè e il caffè aiutano a iniziare la giornata.
Чай и кофе помогают начать день.
Wang Lao Ji non è una birra. È un tè.
Ван Лао Цзи - это не пиво. Это чай.
Volete del tè o del caffè?
Вы будете чай или кофе?
Prendo il tè senza zucchero.
Я пью чай без сахара.
Quale ti piace di più, il tè o il caffè?
Что тебе больше нравится, чай или кофе?
Questo è un tè nero molto buono.
Это очень хороший чёрный чай.
Non bevo mai il tè con il limone.
Я никогда не пью чай с лимоном.
Io non bevo mai il tè con il limone.
Я никогда не пью чай с лимоном.

Субтитры из фильмов

Mi hanno fatto un mucchio di domande e, improvvisamente, siamo finiti a tè e pasticcini.
Задали мне ещё кучу вопросов, а потом вдруг раз - и чай с бутербродами.
Posso portarmi il mio tè, capo?
Можно я чай с собой возьму, шеф?
Non posso neanche fare la pausa tè con te.
Я не могу угостить тебя чашечкой вкусного чая.
Deve chiedergli di farci compagnia per il tè.
Вы должны пригласить его к нам на чай.
Grazie, signor Antoine, ma un tè andrà bene.
Спасибо, мистер Антуан, но чая будет вполне достаточно.
Se vuole il tè, avrà il tè. con uno sherry a parte, giusto per sentirne il profumo!
Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата!
Se vuole il tè, avrà il tè. con uno sherry a parte, giusto per sentirne il profumo!
Если хотите чаю, можете пить чай но я добавлю капельку шерри, только для аромата!
Si sieda, infermiera Crane. vedrò di farle portare una tazza di tè.
Присядьте, сестра. Попрошу принести вам чашечку чая.
Qui danno solo tè, e nei giorni più brutti, mi serve tutto l'aiuto del mondo.
У них здесь есть только чай, а в плохие дни мне нужна любая поддержка.
Posso versarvi del tè?
Не желаете чаю?
Ero sempre così tesa da non riuscire a dormire la notte. Poi ho cominciato a bere questo tè. che mi ha donato. tranquillità.
Я была комком нервов, ночами не спала, а когда начала его пить, он дал мне успокоение.
Ci vediamo per il tè domani, caro. - Sì.
Увидимся завтра за чаем, моя дорогая.
Sì, signore, ma ha preso solo una tazza di tè per colazione, in tre giorni.
Да, сэр, но все три дня у вас была только чашка чаю на завтрак. Ваше здоровье!
Vedo che stai prendendo il tè.
Я смотрю ты решила чайку попить.