tappabuchi итальянский

Значение tappabuchi значение

Что в итальянском языке означает tappabuchi?

tappabuchi

individuo che sostituisce, quasi sempre all'ultimo momento, i non presenti

Примеры tappabuchi примеры

Как в итальянском употребляется tappabuchi?

Субтитры из фильмов

É un tappabuchi.
Он - мешок с песком.
É un tappabuchi contro I'uragano.. chetieneabadaperunpo' I'inevitabile disperazione.
Он просто мешок с песком, укрепление против шторма ты заслоняешься им от неизбежного отчаяния.
Tu sei qui in qualità di tappabuchi,..
Ты нам нужен для того, что бы заполнить кое-какие пробелы.
Mi piace fare il tappabuchi, ogni tanto.
Я не прочь иногда понянчиться.
Solo come tappabuchi!
Лишь по умолчанию!
Magari non ero felice di essere un tappabuchi di George Tucker.
Может быть я не был счастлив, потому что был заменой Джорджа Такера.
Quindi lei pensa che se noi tre collaboriamo a questo ricovero tappabuchi, saremo meno motivate e farle causa?
То есть вы думаете, если мы втроём возьмём на себя обязательства по опеке, нам будет сложнее вас засудить?
Sono solo dei tappabuchi, non notizie.
Это лишь начинка для газеты, это не настоящие новости.
Tesoro. e' un delizioso tappabuchi. me se vogliamo tornare a cacciare con una ciurma come si deve, ci servira'. beh, una ciurma.
Дорогая, это неплохая временная мера, но если мы когда-нибудь захотим поохотиться с приличной командой, нам нужна будет, ну, команда.
Beh, non e' che non sia grato per il mio lavoro da tappabuchi volante in ufficio, ma mi chiedevo, visto che Fatima ha avuto la possibilita' di.
Ну, не то чтобы я не рад своей позиции заместителя офисного рабочего. Мне просто было интересно, раз Фатиме предоставилась возможность.
Tu non sei un un tappabuchi.
Ты не заместитель офисного рабочего.
Se vai dal dottore oggi, prometto. che non diro' al mondo intero che Ricky e' il tappabuchi della mamma di Alonzo.
Эй, не испачкай шоколадом форму дяди Чарльза. - Нет, Рашад, отдай сестре эту чертову шоколадку! - Не чертыхайся!
Pensavo di essere solo un tappabuchi.
Я думал, я временная фигура.

Из журналистики

Non è tempo di ostinarsi con misure tappabuchi o di arrabattarsi alla meno peggio.
У нас уже не осталось времени для полумер или неразберихи.

Возможно, вы искали...