stare | parte | stage

target итальянский

Значение target значение

Что в итальянском языке означает target?

target

fascia di mercato

Примеры target примеры

Как в итальянском употребляется target?

Субтитры из фильмов

Ora ho un target principale in quella posizione.
Моя главная цель теперь где-то в районе этой позиции.
Come target?
Ее пункт назначения?
Il radar è in azione sul target.
Радар включён. Наводка на цель.
L'anno prima, Gob era comparso su una rete musicale a target giovanile, quando fecero un servizio sulle vacanze di primavera a Newport Beach.
Твоего отца здесь нет, поэтому скажу за него. Он в восторге. Великолепное соглашение.
Le autorità confermano che il target era la base aerea americana di Incirlik.
Официальные лица подтвердили, что целью взрыва была база ВВС США в Инчирлике, Турция.
Sono io il tuo target di riferimento.
Я в ней главный герой.
Il problema piu' grande e' il nostro target femminile.
Наша главная проблема - женская аудитория.
No, c'e' un po' troppo sperma per il nostro target di lettori, ma adoro il tuo stile.
Слишком много спермы - это не для нашей читательской аудитории, но твой стиль рисования мне нравится.
I teenager sono un target difficile.
Подростков трудно обмануть.
Approvato per tutti i target.
К просмотру допускаются зрители всех возрастов.
Qual è il target per un farmaco come il Sustengo?
Артур?
Sai, abbiamo un Target ed e' a 15.
Тут один торговый центр, и он в.
E potrei andare da Target se vuole.
Я могу съездить в торговый центр, если хотите.
Non la faremo franca in 1 0 rapine sullo stesso target. E' impossibile.
Нельзя ограбить одного человека десять раз, это не реально.

Из журналистики

Ma capisco anche la potenziale utilità di misure di regolamentazione come target per le energie rinnovabili, divieti su lampadine a incandescenza e mandati per l'uso di biocarburanti.
Но я также понимаю, потенциальную пользу мер регулирования, таких как целевые показатели по возобновляемой энергии, запрет на лампы накаливания и мандаты для использования биотоплива.
Alcune autorità monetarie, come la Banca Centrale Europea, stabiliscono i loro target.
Некоторые денежно-монетарные власти, например, Европейский центральный банк (ЕЦБ), самостоятельно устанавливают целевые показатели.
Si stima infatti che nelle economie emergenti e in via di sviluppo ci sarà bisogno di 1-1,5 triliardi di dollari in più in termini di investimenti su base annuale fino al 2020 per soddisfare i target di crescita.
Согласно оценкам, в новых и развивающихся экономиках для достижения целевых показателей роста до 2020 года потребуются дополнительные 1-1,5 трлн долларов США ежегодных инвестиций.
I target nazionali potrebbero anche essere più flessibili.
Национальные цели также могли бы быть более гибкими.
Basarsi sull'esperienza americana di Target per prevedere la sua riuscita in Canada si rivelò un grave errore.
Опыт компании в США оказался плохим предсказанием для того, что можно было ожидать в Канаде.
E le banche centrali dovrebbero avere un obiettivo di stabilità finanziaria specifico, separato da un target di inflazione?
И должны ли центральным банкам быть выделены конкретные цели для финансовой стабильности, которые не имеют ничего общего с целевым уровнем инфляции?
I target di deficit dell'Europa sono ormai inutili?
Бессмысленные целевые показатели бюджетного дефицита Европы?
Per definizione, tale target sarebbe specifico per ciascun Paese.
По определению, эта цель будет зависеть от конкретной страны.
Tali consigli hanno il compito di valutare la precisione delle previsioni macroeconomiche, supervisionando la conformità ai target, e garantendo la sostenibilità fiscale a lungo termine.
Этим советам поручено оценить точность макроэкономических прогнозов, контроля над соблюдением целей и обеспечения долгосрочной финансовой устойчивости.
Dal momento che i governi nazionali si sono assunti la responsabilità di raggiungere l'obiettivo europeo di sostenibilità fiscale, i target di bilancio annuale imposti dall'Ue diventerebbero obsoleti, al punto che dovrebbero essere abbandonati del tutto.
Когда национальные правительства примут на себя ответственность за европейские цели фискальной устойчивости, ежегодные целевые ограничения ЕС станут устаревшими, и потому от них следует полностью отказаться.
Questa è una mossa ad alto rischio, che probabilmente non è giustificata dal tentativo di portare gli incrementi dei prezzi di qualche dozzina di punti base più vicini al target BCE.
Данная мера является высокорискованной, и её не оправдывает желание поднять цены на несколько десятков базисных пунктов ближе к инфляционной цели ЕЦБ.
Si stanno ricostruendo le capacità finanziarie e si stanno raggiungendo nuovi target di crescita.
Финансовые мощности восстановлены, и новые задачи экономического роста успешно выполняются.
Gli economisti del mondo hanno condannato tale target come punitivo, dal momento che puntare a tale obiettivo significherebbe inevitabilmente sfociare in un calo più profondo.
Экономисты по всему миру негативно оценивают данную цель, считая ее репрессивной, поскольку стремление к ней неизбежно приведет к еще более глубокому экономическому спаду.
Creando dei profili dettagliati delle opportunità più promettenti a livello urbano, le aziende potrebbero invece fissare dei target per i loro investimenti in modo più efficace.
Путем создания подробных профилей из наиболее перспективных городских возможностей компании могли бы делать свои инвестиции более эффективно.

Возможно, вы искали...