varare итальянский

спустить, спускать

Значение varare значение

Что в итальянском языке означает varare?

varare

(marina)far scivolare da terra in acqua una nave per la prima volta avviare in mare una nave

Перевод varare перевод

Как перевести с итальянского varare?

varare итальянский » русский

спустить спускать

Примеры varare примеры

Как в итальянском употребляется varare?

Субтитры из фильмов

Signor Oakley, pensavo che lo champagne si usasse solo per varare le navi.
Так, мистер Оакли. А я думал шампанское пьют только на кораблях.
Siete sicuro di voler varare un simile decreto?
Вы точно хотите, чтобы такой указ огласили?
Dobbiamo varare la zattera domani.
Завтра мы должны спустить плот на воду.
Oerto, devi fare cavaliere qualche eroe, varare una nave o due.
Ну там, посвятишь героев в рыцари, спустишь на воду пару кораблей.
Assunse la carica chiave di Segretario del Tesoro, cosi' da varare i tagli alle tasse che i ricchi volevano.
Он начал работать на ключевой должности в Казначействе так, чтобы он смог уменьшать налоги, как этого хотели богачи.
Io non molto, ma i miei elettori sì, e uno di loro mi sta spingendo a varare un sottocomitato che faccia luce sulla questione.
Не столько я сам озабочен, сколь мои избиратели, один из коих отстаивает создание комитета, дабы расследовать это дело.
Oh, beh, non potevo immaginare un evento migliore per inaugurare la mia nuova casa o. varare il tuo nuovo yacht, Dennis.
О, я не могла представить лучшего случая Представить мой дом для окрещения вашей новой яхты, Деннис.
Varare le scialuppe!
Спускаем!
Il mio sedere poteva varare migliaia di navi e le mie belle tette erano notevolmente sode.
Моя задница стоит тысячи кораблей, а мои груди были удивительно стоячими.
Quella testa calda di Brown vuole varare le scialuppe di salvataggio.
Этот паникер Браун хочет спустить шлюпки.
Ora, direi di varare delle scialuppe e lasciare la nave, fin che si puo'.
Я считаю что надо спускать шлюпки и сваливать отсюда пока не поздно.
Percio', sto dicendo che bisogna varare le scialuppe. - Ora, la fortuna ci abbandona. - Non credo nella fortuna, Brown.
Поэтому давайте спускать шлюпки а не ждать пока удача от нас отвернется Я не веру в удачу Браун.
Potremo navigare sulle secche. Brown e altri si stanno preparando a varare le scialuppe.
Ага Браун и компания готовятся спускаться в шлюпках.
Questo pomeriggio, io e la consigliera Pollard ci siamo incontrati con il consiglio cittadino per varare la Legge sulla Libertà delle Armi da Fuoco di Star City, una politica che rispetta la nostra libertà. e le nostre vite.
Сегодя советник Поллард и я встретились с городским советом, чтобы представить пакт о свободе огневой мощи в Стар Сити, политика которого уважает нашу свободу. И наши жизни.

Из журналистики

Nei paesi in via di sviluppo, invece, sarebbe fondamentale varare riforme giuridiche che concedano alle donne pari diritti di proprietà ed eredità della terra, nonché di accesso al credito.
В развивающихся странах, правовые реформы, которые дают женщинам равные права в земельной собственности, наследствах и доступе к кредитам имеют важное значение.
Si può costringere il governo greco a varare decreti, oppure fare pressioni sul parlamento affinché adotti tutte le leggi di riforma possibili.
Правительство можно принудить издать указы, а на парламент можно надавить, чтобы он принял все законодательные реформы, известные человечеству.
Intanto, oppressa da un elevato deficit fiscale e da una pressione inflazionistica costante, l'India ha scarse possibilità di attuare politiche di espansione, e serie difficoltà nel varare una riforma strutturale credibile.
Тем временем, Индия, скованная высоким бюджетным дефицитом и постоянным инфляционным давлением, обладает меньшим пространством для стимулирующей политики и столкнулась со значительными проблемами в проведении надежных структурных реформ.

Возможно, вы искали...