arare итальянский
пахать
Значение arare значение
Что в итальянском языке означает arare?
arare
Перевод arare перевод
Как перевести с итальянского arare?
arare итальянский » русский
Примеры arare примеры
Как в итальянском употребляется arare?
Субтитры из фильмов
Altrimenti non rimarrà nessuno per arare la terra o pagare le tasse.
Иначе не осталось бы никого, кто будет возделывать землю и платить пошлину.
E non la uso per arare.
Я никогда не превращал её в плуг.
Possiamo arare i campi, raccogliere i frutti, costruire mura per proteggerci.
Мы можем сеять зерновые культуры, распахивать поля, строить стены для защиты от дикой природы.
Kahless stesso l'ha usata per ottenere la pelle del serpente di Xol, per arare il campo di suo padre e per scolpire una statua dell'amata.
Почему Кейлесс сам содрал им кожу со змеи Кзол, убрал им урожай с поля своего отца, выточил статую своей любимой?
Non dobbiamo invidiare, cugino. Siamo abbastanza qui, per arare la nazione in forma divina.
У нас достаточно людей, чтобы вернуть Англии былое благочестие.
Angela è una brava ragazza, ma tu devi arare anche qualche altro campo!
Анджела - классная девчонка, но ты должен иметь их пачками!
Arare la mia terra. andare in giro tutto il giorno a torso nudo.
Вспахивать свои земли, ходить весь день без рубашки.
Sono quelle rocce di cui ci si disfa quando si vuole arare un campo, quindi non hanno proprio nulla di particolare. Eccetto la cosa del solenne passare del tempo.
Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени.
Avanti e indietro, come per arare un campo.
Чередование направления письма, назад-вперед. Точно.
Lavorare la terra, arare coltivare.
Работа на земле, пахота.. культивация.
Ti serve qualcosa di robusto, per arare un campo.
Тебе нужен надёжный конь для пахоты. Да.
Deve arare!
Он будет пахать!
Adesso. ti insegnero' ad arare. e tu imparerai. Ci siamo capiti?
Слушай, я буду учить тебя пахать, и ты научишься, понимаешь?
Un mese ad arare e ti taglieresti la gola da solo.
Месяц работы в поле и тебе захочется повеситься.