Vita | volta | vista | villa

viltà итальянский

тру́сость, малодушие, малоду́шие

Значение viltà значение

Что в итальянском языке означает viltà?

viltà

condizione di chi è vile (per estensione) "meschinità" volontaria

Перевод viltà перевод

Как перевести с итальянского viltà?

viltà итальянский » русский

тру́сость малодушие малоду́шие бзде́ние

Примеры viltà примеры

Как в итальянском употребляется viltà?

Субтитры из фильмов

Ho sparso calunnie e voci di zizzania, con viltà, e menzogne corazzate d'argomenti, profezie insulse. Libelli, sogni, per mettere mio fratello Clarenza e il Re in odio mortale, l'uno contro l'altro.
Я клеветой, внушением опасным о прорицаньях пьяных и о снах смертельную вражду посеял в братьях- меж братом Кларенсом и королём.
Ti ho già detto che il peggiore dei difetti è la viltà.
Я тебе говорил, что худший недостаток - это трусость.
E adesso, per la viltà d'un mascalzone..
То, что вчера было свято, вдруг стало нашей виной.
Non era per viltà?
Ты робкий? Нет.
Mi ha aiutato Cesare a superare questo tipo di viltà.
Чезаре помог мне преодолеть эту трусость.
L'intera situazione dovrebbe essere portata a termine, dovrebbe essere allungata al punto di rottura, in modo che non una traccia di sottomissione e di viltà sia lasciata in noi, anche se questo porta ad arresti di massa e torture.
Вся эта ситуация должна быть приведена к своему концу, Должна быть натянута до критического состояния, чтобы ни следа покорности и подлости не осталось в нас, даже если это приведет к массовым арестам и пыткам.
Un atto di viltà.
О трусости.
E non vi è stato nessun atto di viltà.
А что до трусости, так ее не было.
Per mia viltà ho perso ogni traccia del conte.
Я потерял всякий след мессира графа из-за своей ужасной трусости, у постоялого двора.
Si prova un senso di viltà.
Это заставляет тебя чувствовать себя недостойным.
Trovo risibile che vorresti nascondere la tua viltà infangando questi poveri volatili.
Что меня забавляет, так это то, как ты прикрываешь себя, очерняя этих совят.
La tua viltà ha disonorato il nome e la reputazione della tua famiglia.
Твоя трусость посрамила честь семьи.

Возможно, вы искали...