ávido | irado | aido | vário

árido португальский

безводный, аридный

Значение árido значение

Что в португальском языке означает árido?

árido

sem umidade

Перевод árido перевод

Как перевести с португальского árido?

Примеры árido примеры

Как в португальском употребляется árido?

Субтитры из фильмов

Caro jovem, voou 8.000 milhas até este local árido na Manchúria.
Человека, ради которого все вы слетелись за 8 000 миль в эту жуткую маньчжурскую дыру.
Sabemos da necessidade de sal num planeta árido e quente, como este.
Мы осведомлены о потребности в соли на жарких и сухих планетах вроде этой, профессор.
Em grande parte árido, sem vida discernível, sem surpresas.
Все как обычно.
Ainda assim, a Viking revolucionou o nosso conhecimento, deste mundo árido, vermelho e belo.
Но даже при этом, Викинг кардинально улучшил наши познания об этой ржавой планете.
E em lugar de uma superfície pantanosa e encharcada, sugeriu-se que Vénus era árido como um deserto, com nuvens formadas de fina poeira de silicato.
Вместо болотистой влажной поверхности было предположено, что Венера - абсолютно сухая пустынная планета с облаками, состоящими из кремниевой пыли.
Ele nunca lhe contou como o Almirante Kirk mandou 70 de nós para o exílio neste monte de areia árido, apenas com a carga das naves para nos alimentarmos?
Никогда не рассказывал вам, как адмирал Кирк, выслал 70-ых из нас в изгнание на эту бесплодную кучу песка с единственным содержимым этих грузовых контейнеров, чтобы избавиться от нас?
A Fase Dois será testada num subsolo árido.
Вторая ступень будет испытана на безжизненном подземном полигоне.
Peter, árido que nem.?
Сухой, как.
A ocupação Centauri deixou-o árido, quase morto.
Центавриане оставили после себя бесплодную, почти мертвую планету.
Há alguns meses que me dedicava a um estudo muito árido.
Несколько месяцев подряд я проводил сложнейшее исследование.
O sistema solar está completamente abandonado e árido.
Сэр, эта солнечная система полностью заброшена и бесполезна.
Antes da época das pirâmides, uma horda terrível veio do leste. e atacou o território árido do mundo antigo.
Давным-давно, когда еще не было пирамид, с востока пришло грозное войско и вихрем пронеслось по бесплодным землям древнего мира.
Nos brejos. O meu escravo Cain achou-o no monte árido onde nada cresce.
На болоте, мой раб Каин нашел его на пустынном холме, где ничего не растет.
Agora, o solo dele está árido.
Но его почва высохла.

Из журналистики

Os rebanhos permitiram aos nómadas criarem meios de subsistência num ambiente cada vez mais imprevisível e desafiante, caracterizado por um clima árido e recursos escassos.
Разведение скота позволило кочевникам создать себе условия для жизни во всё более непредсказуемой и трудной для выживания среде с засушливым климатом и скудными ресурсами.

Возможно, вы искали...

Áries | áries | ária | Ário | ário