árido испанский

безводный, бесплодный

Значение árido значение

Что в испанском языке означает árido?

árido

Desprovisto de humedad, seco. Estéril. Con poca sensibilidad.

Перевод árido перевод

Как перевести с испанского árido?

Примеры árido примеры

Как в испанском употребляется árido?

Субтитры из фильмов

Normalmente es una bandera. o un terreno árido que ninguno de los bandos desea.
Обычно это флаг, не так ли? Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен.
Demasiado árido.
Слишком сухо.
Sabemos cómo se necesita la sal en un planeta caliente y árido, profesor.
Мы осведомлены о потребности в соли на жарких и сухих планетах вроде этой, профессор.
Base de hierro-silicio, atmósfera de oxígeno-hidrógeno muy árido, no se percibe vida.
Железо и кремний, кислородно-водородная атмосфера, пустынная местность, жизни нет.
Un planeta árido y sin interés en los límites remotos de la galaxia.
Бесплодная и неинтересная планета на окраине галактики.
En lugar de una superficie pantanosa y húmeda Venus era un planeta árido y desértico con nubes de fino polvo de silicato.
Вместо болотистой влажной поверхности было предположено, что Венера - абсолютно сухая пустынная планета с облаками, состоящими из кремниевой пыли.
Hoy, contemplando nuevamente estas imágenes, todo parece un árido desierto.
Я не могу заснуть. Сегодня снова смотрел на эти кадры.
Cuando arribé por vez primera a París de Brasil, siendo joven, fue él quien me abrió las ventanas a paisajes inesperados. Asimismo, al paisaje oscuro y árido del antisemitismo europeo.
Это он, когда я в молодости приехал из Бразилии, открыл передо мной новые горизонты, и он же познакомил меня с европейским антисемитизмом.
Enviándonos una plaga de yermo árido, un desierto de infertilidad.
И мы превратились в пустыню.
La tierra se volvió un desierto Árido y tóxico conocido.
Земля превратилась в ядовитую выжженную пустыню,..
Meses llevo enfrascado en un estudio de lo más árido.
Несколько месяцев подряд я проводил сложнейшее исследование.
Temo que el programa resulte un poco árido.
Боюсь, что передача может получиться скучной.
Ese suelo árido, esas casuchas.
Убогие лачуги, выжженная земля.
Bajo éste árido paisaje subyace un maravilloso mundo subterráneo.
Под этими засушливыми землями лежит подземная страна чудес.

Из журналистики

Además, el árido triángulo que forman Israel, Palestina y Jordania no puede satisfacer sus necesidades de agua a menos que se incorpore otra dimensión a la solución.
Более того, треугольник безводия, образованный Израелем, Палестиной и Иорданией, не может обеспечить свои потребности в водных ресурсах до тех пор, пока к решению проблемы не будет привлечена четвертая сторона.
El argán es un árbol único y un componente importante del ecosistema árido del sudoeste de Marruecos.
Железное дерево является уникальным, экологически важным компонентом экосистемы засушливого юго-запада Марокко.
La ganadería permitió a los nómadas crear medios de subsistencia en un medio ambiente cada vez más imprevisible y amenazador, caracterizado por un clima árido y recursos escasos.
Разведение скота позволило кочевникам создать себе условия для жизни во всё более непредсказуемой и трудной для выживания среде с засушливым климатом и скудными ресурсами.