ético португальский

Значение ético значение

Что в португальском языке означает ético?

ético

relativo à ética ou à moral

Примеры ético примеры

Как в португальском употребляется ético?

Субтитры из фильмов

Será ético observar alguém com binóculos e uma lente de longo alcance?
Интересно, этично ли наблюдать за человеком в бинокль.
Achas que é ético, mesmo que se prove que ele não cometeu um crime?
Как ты. Как ты думаешь, это этично, даже если ты доказал, что он не преступник?
Proponho que a nossa parte seja colocada no tesouro planetário e usada para guiar os Iotianos para um sistema mais ético.
Предлагаю складывать нашу долю в сокровищницу планеты и использовать для создания более этической системы.
O conhecimento só é verdadeiro quando ético.
Познание тогда истинно, когда опирается на нравственность.
Mas é ético?
Зато неэтично.
Tens a mínima ideia do que seja um princípio moral e ético?
Есть ли у тебя хоть малейшее представление. что такое моральные и этические принципы?
E já nasceu com um curto-circuito ético.
И у него был этический подход при рождении.
Não é ético eu falar com uma testemunha!
Разговаривать со свидетелем неэтично.
Isso não é ético.
Это не очень этично.
Não que tenha roubado, mas não fui muito ético.
Не то, чтобы я крал, но я был неосторожен.
Tenho este problema ético, pois sou casado. Não deverias saber disto. Clifford Stern.
Но у меня эта этическая дилемма, потому что я женат.
E ressinto sua sugestão não identifico um argumento ético.
Сожалею, что ты думаешь я не признаю морального аргумента.
Marcha da Morte de Bataan, foi isto ético?
Батан - тоже мораль?
Podes refazer essa pergunta, mas de um modo mais ético?
Ты не мог бы перефразировать более духовно?

Из журналистики

Com um nome e uma missão assim - e dado o histórico ético irregular de guerra com drones - não uma surpresa que muitos estejam preocupados com a proliferação contínua de robôs voadores.
С таким названием и задачей - и учитывая массу пятен в послужном списке войн дронов с точки зрения этики - не удивительно, что многие совсем не в восторге от продолжающегося распространения летающих роботов.
Ao violarem princípios científicos básicos, desafiam o critério ético fundamental para a acção obrigatória de saúde pública.
Нарушая основные научные принципы, они бросают вызов фундаментальным этическим критериям принудительных действий в области общественного здравоохранения.
Independentemente do ponto de vista - ético, económico, ambiental, ou em termos de segurança alimentar - nós simplesmente não podemos tolerar o desperdício anual de 1,3 mil milhões de toneladas de alimentos.
С любой точки зрения и аспекта видения: эстетически, экономически, экологически или же с точки зрения продовольственной безопасности мы просто не можем мириться с ежегодными потерями продовольствия в 1,3 млрд тонн.

Возможно, вы искали...