абонентский русский

Примеры абонентский по-португальски в примерах

Как перевести на португальский абонентский?

Субтитры из фильмов

С сегодняшнего дня моя почта будет приходить на абонентский ящик с кодом и без ключей.
Sra. Evangelista, a partir de hoje, as minhas cartas irão para uma caixa dos Correios, com uma combinação secreta e sem chaves.
Абонентский ящик в почтовом отделении Ансония-Стейшн. Хорошо.
É um gastador.
Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.
Sem pistas, nem forma de identificar quem lá morou, porque ele usou um nome falso, e provavelmente uma caixa postal. porque nenhuma carta jamais foi entregue na casa.
Никто в студии не может это нам сказать, ей и чеки высылали на абонентский ящик на почте.
Ninguém no estúdio nos soube dizer, e os cheques do ordenado iam directamente para um apartado.
Вот почему у нее был абонентский ящик на почте. - Точно.
Por isso ela tinha um apartado.
Фотографии нет. Вместо адреса абонентский ящик.
Sem fotografia, só um apartado.
Абонентский ящик.
Apartado.
Я сменю наш адрес на абонентский ящик.
Vou mudar a nossa morada para um apartado.
Обратный адрес - абонентский ящик.
A morada de retorno é a morada de uma estação de correios.
Это верно? Но до сих пор вы не произвели ни единой банки варенья. У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик.
Porém, nunca produziu um único frasco de geleia, a sua companhia não tem nenhuma morada, a não ser uma caixa postal e nenhum bem a não ser uma conta a que pode aceder quando quiser.
Только абонентский ящик, которому больше года.
Apenas um apartado durante um ano.
Нет, у него есть только абонентский ящик.
Não, ele só tem um apartado.
Вся корреспонденция, счета и выплаты проходят через - абонентский ящик на Каймановых островах.
Todo o correio, facturas e pagamentos, vão para uma caixa postal nas ilhas Caimão.
Это пришло на абонентский ящик радиостанции.
E foi enviada para a caixa postal da estação de rádio.

Возможно, вы искали...