абонентский русский

Примеры абонентский по-французски в примерах

Как перевести на французский абонентский?

Субтитры из фильмов

С сегодняшнего дня моя почта будет приходить на абонентский ящик с кодом и без ключей. До свидания.
Désormais, je prendrai une boîte aux lettres à combinaison, et fini les clefs!
И арендовать абонентский ящик.
Et louer une boîte postale.
Абонентский ящик в почтовом отделении Ансония-Стейшн.
Ouai. Une boite aux lettres du bureau de poste d' Ansonia Station à Manhattan.
Никаких зацепок, нет возможности установить личность жильца, так как он использовал выдуманное имя и абонентский ящик, поскольку почта ни разу не была доставлена домой.
Pas de pistes, pas de moyen d'identifier celui qui vivait là. Il devait utiliser un faux nom et un casier postal parce qu'on n'a jamais livré de courrier chez lui.
Абонентский ящик?
Boîte postale?
Никто в студии не может это нам сказать, ей и чеки высылали на абонентский ящик на почте.
Personne au studio ne peut la donner, et sa paie arrive à une boite postale.
Вот почему у нее был абонентский ящик на почте.
C'est pour ça, la boite postale!
Вместо адреса абонентский ящик.
Juste une boîte postale.
Абонентский ящик.
Une boîte postale.
Я сменю наш адрес на абонентский ящик.
Je vais prendre une boîte postale.
У вашей компании нет физического адреса, только абонентский ящик.
Votre société n'est pas domiciliée, mais a juste une boîte postale.
Только абонентский ящик, которому больше года.
Juste une boîte postale depuis un an.
Нет, у него есть только абонентский ящик.
Non, il a juste une boîte postale.
Он указал абонентский ящик.
Il a répertorié une boite aux lettres.

Возможно, вы искали...