алмазный русский

Примеры алмазный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский алмазный?

Субтитры из фильмов

Я хочу купить Энн алмазный порошок.
Eu quero viver aqui. Quero comprar pó de diamante à Ann.
Нет. Я не могу найти алмазный порошок, который тётя Линдси мне купила.
Não encontro o pó de diamante que a tia Lindsay comprou.
Линдси, я. Это алмазный крем Джорджа Майкла?
Esse é o creme de diamantes do George Michael?
Супруге шишкаря я подогнал изумрудные серьги. А его любовнице - алмазный браслет с ожерельем.
Tive de ir entregar uns brincos de esmeralda à Sra. Importante, e uma pulseira de diamantes e uma gargantilha a condizer. à amante do Sr. Importante.
Когда вы коснулись кулона.это алмазный элемент?
Quando tirou sua mão do colar. Isso é um diamante lógico?
Вы оба кое-чем пробавлялись до тех пор, пока вас, подростков, не занесло в мерзкие предместья Санкт-Петербурга, где вас научил работать по-крупному мошенник старой школы по кличке Алмазный Пес.
Vocês os dois andaram sempre às voltas até à adolescência, e acabaram nos subúrbios miseráveis de S. Petersburgo, onde aprenderam as grandes vigarices com um burlão da velha escola, chamado Diamond Dog.
Алмазный Пес.
O Diamond Dog.
Алмазный Пес, его кружка и трость.
Diamond Dog, de caneca e bengala na mão.
Добро пожаловать в Алмазный люкс.
Bem-vindas à Suite das Jóias.
Будто алмазный костюм для моей души.
Foi como um fato de diamantes para a minha alma.
Как раз такого парня мог нанять алмазный картель для грязной работы.
O tipo que um cartel de diamantes contrataria para o trabalho sujo.
Затем однажды в нашу деревню пришли солдаты, которых содержал алмазный картель.
E então, um dia, os soldados foram ao vilarejo, financiados pelo cartel de diamantes.
Вы имеете ввиду алмазный порошок?
Refere-se a pó de diamante?
Так откуда же этот алмазный порошок появился?
Então de onde veio este pó de diamante?

Возможно, вы искали...