бактерия русский

Перевод бактерия по-португальски

Как перевести на португальский бактерия?

бактерия русский » португальский

bactéria bactérias

Примеры бактерия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский бактерия?

Субтитры из фильмов

Я не знаю, в чем причина, вирус, бактерия или злые духи, но я пытаюсь выяснить.
Eu não sei a causa disto. Um vírus, uma bactéria, ou maus espíritos. Estou a tentar encontrar alguma coisa.
Бактерия использует примерно 1 миллион бит информации. Это около 100 печатных станиц.
Uma bactéria utiliza cerca de 1 milhão de bits de informação, que equivale a cerca de 100 páginas impressas.
И тем не менее, даже бактерия знает, как совершать анаэробный гликолиз. Вот почему гниют яблоки - их едят бактерии.
Mas até mesmo as bactérias produzem glicose anaeróbica, razão pela qual as maçãs apodrecem, hora de almoço para os micróbios.
Это бактерия, очень распространенная, которая поглощает свет на длине волны 3,4 микрона.
Agora bem, há uma bactéria, de uma espécie muito longa, que absorve a luz a 3,4 mícrons.
На нем ни одна бактерия не приживается.
Isto mata tudo menos o Fumes. Ele é à prova de germes. Os germes não viveriam nele.
Кто-либо знает - вирус это, или бактерия?
Alguém sabe se é um vírus ou uma bactéria?
Бактерия проникает через касание,...пот,...кровь.
Espalha-se através do toque. perspiração, fluidos corporais.
Это сверх-бактерия.
Um super-bicho.
Я думаю, какая-то бактерия попала в чистую комнату.
Terá estado um inseto na sala limpa.
Вы хотите сказать, что бактерия всё ещё распространяется?
Está a dizer, que ainda há fugas da bactéria?
О, нет, сэр. В смысле, бактерия не может передаваться от одного человека другому. Она должна попасть в организм напрямую.
Não, a bactéria não pode ser transmitida de pessoa para pessoa tem que ser contraída directamente.
Бактерия заселилась, припарковалась на лужайке. И пошла в гости к соседям.
A bactéria instalou-se, estacionou o carro na relva, deu cabo do bairro.
Плотоядная бактерия?
A bactéria que come carne?
Или, какая-то бактерия решила пообедать его сердцем.
Ou por bactérias, a alimentarem-se no coração.

Возможно, вы искали...