гравитация русский

Перевод гравитация по-португальски

Как перевести на португальский гравитация?

гравитация русский » португальский

gravitação gravidade

Примеры гравитация по-португальски в примерах

Как перевести на португальский гравитация?

Простые фразы

Все знают, что такое гравитация?
Todo mundo sabe o que é a gravidade?
Все знают, что такое гравитация?
Todos sabem o que é a gravidade?
Кто не знает, что такое гравитация?
Quem não sabe o que é a gravidade?
Что, никто не знает, что такое гравитация?
O quê? Ninguém sabe o que é a gravidade?
А сейчас Том расскажет нам, что такое гравитация.
E agora Tom vai-nos dizer o que é gravitação.
Как действует гравитация?
Como funciona a gravidade?

Субтитры из фильмов

Гравитация, кислород в норме.
Gravidade e oxigénio dentro dos limites.
Гравитация?
Gravidade?
Гравитация опустилась до 0.8.
A gravidade baixou para 0,8.
Спок? - Гравитация - как у Земли. Необычно с учетом размера.
A gravidade é semelhante à Terra, invulgar, dado o tamanho.
Световой барьер - это фундаментальный закон природы, такой же основополагающий, как гравитация.
Em vez disso, a barreira da luz é uma lei fundamental da natureza, tão básica como a gravidade.
У Земли мощная гравитация.
A Terra tem uma forte gravidade.
Гравитация все притягивает к центру.
A gravidade atrai tudo para o centro.
Но если бы у вас был мелкий предмет, крошечная планета, гравитация была бы очень низкой, и он вовсе не был бы шаром.
Mas se tivermos um pequeno objecto, um mundo minúsculo, a gravidade é muito baixa, e então pode ser muito diferente de uma esfera.
Предмет может сильно отличаться от шара, если его гравитация низка.
Pode-se ter grandes variações de uma esfera se a gravidade for baixa.
В других случаях две галактики сходятся так близко, что гравитация вытягивает из них спиральные рукава.
Noutros casos, o encontro gravitacional de perto de duas galáxias, irá desenhar os braços espirais.
Потому что в этой вселенной так много материи, что ее гравитация искажает пространство и заставляет его сомкнуться в сферу.
Porque este universo tem tanta matéria, que a sua gravidade deforma o espaço, fechando-o nele mesmo dentro de uma esfera.
Если во вселенной достаточно материи, чтобы гравитация замкнула ее, то она свернута в сферу.
Se houver matéria suficiente para fechar o universo gravitacionalmente, então irá fechar-se nele próprio como uma esfera.
Гравитация заставляет звезды сжиматься, если ей не противодействует другая сила.
A gravidade leva a estrela a contrair-se, a menos que outras forças venham intervir.
Гравитация заставляет его сжиматься.
E a gravidade tenta fazer com que ele se contraía.

Возможно, вы искали...