дощечка русский

Перевод дощечка по-португальски

Как перевести на португальский дощечка?

дощечка русский » португальский

tabuleta tabuinha placa

Примеры дощечка по-португальски в примерах

Как перевести на португальский дощечка?

Субтитры из фильмов

Я говорил, что во сне, дощечка была написана на Древнем и там я мог читать древний?
No sonho, eu menciono que a placa estava escrita em Anciao e, no sonho, eu sabia ler Anciao.
Дощечка очень напоминает ту, которую Вы нашли, когда были на Абидосе.
A placa parece-se muito com a que encontraste em Abydos.
Понимаешь, я знаю что дощечка должна сказать, только не могу закончить перевод.
Eu sei o que a placa deve dizer. Mas parece que nao consigo acabar de o traduzir.
Дощечка. Та, что приведет к необыкновенному сокровищу древних.
A tábua, aquela que leva ao incrível tesouro ancião enterrado.
Дощечка моя, и я хочу получить свою долю того, к чему он нас приведёт.
A tábua é minha e quero a minha parte justa daquilo a que ela leva.
Послушай, дощечка написан шифром Древних, правильно?
Escuta, a tábua está escrita num código ancião, certo?
Понимаете, дощечка говорит о сокровище, но ничего не говорит о его местонахождении.
A tábua fala de um tesouro, mas não faz referências específicas à localização.
Если дощечка не говорит.
Se a tábua não diz.
Внутри него была дощечка с письменами коренных американцев.
Escondida lá dentro, estava uma tábua com escritos nativos americanos.
Пропавшая дощечка из Белого Дома. Вау.
A tábua em falta da Casa Branca.
Дощечка сфотографирована и затем уничтожена.
A tábua foi fotografada e, depois, destruída.
У каждого совершеннолетнего мужчины в Дарншире была дощечка со своим именем на ней.
E todos os homens capacitados em Dunshire têm um fragmento com o seu nome.
Остается еще яд или дощечка с клеем. Ах, дощечка с клеем - это так жестоко! Бедная мышка заходит на дощечку, и все четыре лапки прилипают.
Também tens o veneno, é claro, e a placa adesiva, é muito muito cruel, a placa adesiva, o pobre ratinho anda por cima e as patas ficam coladas.
Остается еще яд или дощечка с клеем. Ах, дощечка с клеем - это так жестоко! Бедная мышка заходит на дощечку, и все четыре лапки прилипают.
Também tens o veneno, é claro, e a placa adesiva, é muito muito cruel, a placa adesiva, o pobre ratinho anda por cima e as patas ficam coladas.

Возможно, вы искали...