комета русский

Перевод комета по-португальски

Как перевести на португальский комета?

комета русский » португальский

cometa

Примеры комета по-португальски в примерах

Как перевести на португальский комета?

Простые фразы

Комета была замечена 25 декабря.
O cometa foi avistado em um dia 25 de dezembro.

Субтитры из фильмов

Комета, мощность равна семи, прямо по курсу.
Um cometa, de magnitude 7, à frente.
Комета Икар-4.
Cometa Ícaro IV. Composição?
Комета, которую астрофизики видели? Мы ее проверяем.
E quanto ao cometa que a astrofísica informou?
Комета была обычной и ее никогда не проверяли.
Um cometa errante que nunca foi investigado.
Причина недуга - комета, прошедшая мимо Гаммы Гидры 4.
Mensagem: chave para a doença pode estar no cometa, que passou por Gamma Hydra IV.
Данная комета находится.
O cometa está agora.
Комета превратилась в сияющую звезду, как Вифлеемская звезда 2000 лет назад.
Um cometa tornou-se numa estrela brilhante como a de Belém há 2,000 anos.
Евреи вернулись в Сион, и была комета.
Os Judeus voltaram a Sião e houve um cometa.
Странный сценарий: маленькая комета сталкивается с Землёй, как миллионы других в истории планеты, а ответом нашей цивилизации становится самоуничтожение.
Um cenário estranho: um pequeno cometa atinge a Terra, como milhares de outros o fizeram durante a história, e como resposta pronta da nossa civilização, teríamos a autodestruição.
Так как, по их мнению, комета должна была предвещать падение какого-нибудь королевства, то они вторглись в Англию.
Como um cometa, segundo eles, devia predizer a queda de algum reinado, invadiram prontamente a Inglaterra.
Около 1517 года показалась другая большая комета. На этот раз она наблюдалась в Мексике.
Por volta de 1517, outro grande cometa surgiu.
В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы.
Em 1705, Edmund Halley finalmente, calculou que o mesmo espectacular cometa, tinha um encontro com a Terra em cada 76 anos, como um mecanismo de relógio.
Комета, в честь учёного, была названа кометой Галлея.
Este cometa é agora apropriadamente chamado o cometa Halley.
И это та же комета, о которой мы говорили раньше, пролетавшая в 1066 году.
E é o mesmo de que falámos antes, o cometa de 1066.

Возможно, вы искали...