комета русский

Перевод комета по-испански

Как перевести на испанский комета?

комета русский » испанский

cometa comilla

Примеры комета по-испански в примерах

Как перевести на испанский комета?

Простые фразы

Комета Галлея вернётся в 2061 году.
El cometa Halley volverá el 2061.

Субтитры из фильмов

Если она приедет, мое выступление будет как Комета Галлея, яркой вспышкой в осеннем небе.
Si estuviera esta noche, mi actuación sería como el cometa del Sr. Halley, atravesando fulgurante el cielo de Agosto.
Комета прекрасна.
La vida es hermosa.
Комета, мощность равна семи, прямо по курсу.
Un cometa, magnitud 7, muerto más adelante.
Комета была обычной и ее никогда не проверяли.
El cometa era un vagabundo y nunca ha sido investigado.
Причина недуга - комета, прошедшая мимо Гаммы Гидры 4.
La clave del mal podría ser el cometa que pasó por Gamma Hydra IV.
Данная комета находится.
Dicho cometa ahora está en.
Комета превратилась в сияющую звезду, как Вифлеемская звезда 2000 лет назад.
Un cometa se transformó en una estrella refulgente.
Евреи вернулись в Сион, и была комета.
Los judíos regresaron a Zion y hubo un cometa.
Странный сценарий: маленькая комета сталкивается с Землёй, как миллионы других в истории планеты, а ответом нашей цивилизации становится самоуничтожение.
Un pequeño cometa golpea la Tierra y nuestra respuesta sería la inmediata autodestrucción.
Так как, по их мнению, комета должна была предвещать падение какого-нибудь королевства, то они вторглись в Англию.
Como creyeron que vaticinaba la caída de un reino invadieron Inglaterra.
Около 1517 года показалась другая большая комета.
Hacia 1517 un gran cometa fue visto en México.
В 1705 году Эдмунд Галлей наконец выяснил, что эта великолепная комета проносится мимо Земли каждые 76 лет, как часы.
Finalmente, en 1705, Edmund Halley calculó que un mismo cometa aparecía en la Tierra cada 76 años.
Комета, в честь учёного, была названа кометой Галлея.
En consecuencia, el cometa ahora se denomina Halley.
И это та же комета, о которой мы говорили раньше, пролетавшая в 1066 году.
Y es el mismo del que hablábamos antes: El del año 1066.

Из журналистики

В ближайшие пару десятков лет какая-нибудь неизвестная комета или другой космический объект может пролететь достаточно близко к астероиду, чтобы изменить его предположительную траекторию - возможно, таким образом, что он направится в сторону Земли.
Un cometa desconocido u otro objeto del espacio podría volar lo suficientemente cerca del asteroide en las siguientes décadas como para cambiar su trayectoria prevista, tal vez de una forma que lo redirija hacia la Tierra.

Возможно, вы искали...