комедия русский

Перевод комедия по-португальски

Как перевести на португальский комедия?

комедия русский » португальский

comédia

Примеры комедия по-португальски в примерах

Как перевести на португальский комедия?

Субтитры из фильмов

Это не комедия!
Não quero risadas aqui.
Это комедия или трагедия?
É comédia ou tragédia?
Комедия. Я не играю в трагедиях.
Não faço tragédias.
Там что, комедия?
Parece uma comédia.
Ладно, я исправлю это, следующей будет комедия.
Está, eu altero isso de novo para comédia, então.
Это трагедия или комедия?
O que é isto? Uma tragédia ou uma comédia?
Я не знаю, комедия это или трагедия, но это определенно шедевр.
Não sei se isto é uma comédia, ou uma tragédia, Acima de tudo é uma obra-prima.
То, что мне не понравилась та твоя бредовая комедия с Голди Хоун. не значило, что я тебя не люблю.
Lá porque não gostei daquela comédia ridícula que fizeste com a Goldie Hawn, não queria dizer que não te amasse.
Эта комедия с размахиванием пистолетом начинает надоедать.
Essa farsa de apertar o gatilho já está a chatear.
Сегодня утром в этом доме. случилась комедия.
Esta manhã, pouco depois das 11 h, a comédia atacou nesta pequena casa de Dibley Road.
Внезапная, страшная комедия. Полиция оцепила район.
Comédia súbita e violenta.
Просто, блядь, комедия.
Mas que comédia!
Сичел Фармаччи. Обхохочешься, просто комедия. Что они о себе возомнили?
Mas há imensas empresas farmacêuticas dispostas a passar facturas com o carimbo do Ministério para mandarem vir morfina quando Ihes apetece.
Ваше величество, это же комедия.
Majestade, é só uma comédia.

Возможно, вы искали...