крысиный русский

Примеры крысиный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский крысиный?

Субтитры из фильмов

Этот крысиный цирк мне начинает нравиться. Что такое? Струсил?
Ouve lá, tu estás doido?
Крысиный суп.
Sopa de ratazana.
Опять крысиный суп.
Outra vez sopa de ratazana.
С горчицей и соусом...это чертов крысиный бифштекс.
Ele é um maldito ladrão. Isso não foi correcto.
Что надо проглотить крысиный яд и заснуть навсегда.
Eu deveria engolir veneno de rato. e dormir pela última vez.
Крысиный яд, что ли?
Vendeste uma merda à minha namorada que quase a matou.
А если это крысиный яд, а?
Essa cena até pode ser veneno para ratos!
Этот крысиный урод!
Aquele traidor!
Этот мерзкий крысиный ублюдок!
Aquele cabrão duma figa!
Мне жаль, что я должна сделать это, Дебра. но Франк упорно настаивает, чтобы ему вернули его старый крысиный свитер. это вероятно лучшее, что когда-либо могло случиться с нуждающимся.
Lamento muito por ter de fazer isto, mas o Frank está a insistir que quer a sua velha camisola de volta, o que deve ser a melhor coisa que já aconteceu aos desfavorecidos.
Крысиный выкидыш.
Uma ratazana nojenta.
Я добавила в пирог крысиный яд.
Fiz uma tarte cheia de veneno para ratos.
Но у тебя отличный крысиный домик.
Mas tens aqueles adereços todos.
Куда девать крысиный помёт, который ты заказывал?
Onde ponho os dejectos de ratazana que encomendaste?

Возможно, вы искали...