либерал русский

Примеры либерал по-португальски в примерах

Как перевести на португальский либерал?

Субтитры из фильмов

Бог мой, да ты либерал с обливающимся кровью сердцем, Пол.
És um liberal com bom coração.
Вот яркий пример исключительно американского института: неравнодушный либерал с болью сердце. ищет людей со схожими проблемами.
Belo exemplo de cidadão americano. coração mole e preocupado. á procura de problemas para si próprio.
Ну да, он старый либерал и хочет передать тебе и твоей группе все растения.
Bem, seja como for. sendo um liberal ele disse estar disposto a dar-te a ti, e ao teu grupo, todas as plantas.
Либерал долбанный!
Meu comuna de merda!
А мадам Дерула, его мать, тоже либерал?
E a Madame Deroulard, a mãe dele, também é liberal?
Но мой брат Ром не такой. либерал как я.
Mas o meu irmão Rom não é tão liberal.
Мне казалось, что вы либерал.
Prende-se o gajo à cadeira e liga-se o interruptor. Não sei porquê, pensei que era um liberal.
Я либерал, Рорк.
Sou liberal.
Что нам делать, Либерал, Позитивное-Мышление, Башка-Дерьмовая. Чертов-Пацифист-Коммунист?
O que, seu liberalzinho, defensor das minorias, comuna de merda?
Для начала мне надо быть предельно вежливым с конгрессменшей либерал-демократкой.
Primeiro, tenho de ser simpático para uma congressista democrata.
Тони Блэр - активный либерал.
Tony Blair, um militante liberal.
Нет. К тому же, он ярый либерал.
Além disso, o tipo é um liberal empenhadíssimo!
Должен признаться, я либерал.
Achei que seria bom te confessar que sou liberal.
В спальне я левый либерал.
Na cama, sou liberal de esquerda.

Возможно, вы искали...