неистово русский

Примеры неистово по-португальски в примерах

Как перевести на португальский неистово?

Субтитры из фильмов

Да, но им неизвестно, что я собираюсь атаковать неистово.
Mas não sabem que pretendo atacá-los sem dó nem piedade.
Они неистово ссорятся, и обнаруживают Мартинеса, спрятанного в шкафу.
Eles lutam furiosamente. e ele descobre Martinez escondido no armário.
И нет ничего страшного в том, чтобы быть неистово-самовлюбленным человеком.
E, claro, não faz mal nenhum ser um egocêntrico feroz.
Это было настолько дико и неистово, что я еле могла ходить.
Estava tão viril que mal conseguia andar.
Мы с твоей мамой. Мы спорили с ней неистово.
A tua mãe e eu tivemos grandes discussões.
Питер неистово пытается завести машину, ты с чемоданом.
O Peter em pânico, a tentar pegar o carro, tu com a mala.
Безудержно. Безжалостно. Неистово страстной.
Agressiva, implacável e violentamente apaixonada.
Там наверху, неистово кричала женщина.
Estava uma mulher a gritar que nem uma louca.
Вернувшись с перерыва или из альтернативной вселенной, тренер Рейзор ставит самого крупного игрока, Блади Холли, в вышибалы, и она неистово вгрызается в кучу.
Vindas do intervalo e de um universo alternativo, o treinador põe a Bloody Holly na posição de jammer, que se lança desenfreadamente para dentro do grupo.
Где самец семги неистово бьется секунд 15 с. широко открытым ртом и затем это просто прекращается.
O salmão macho pavoneia-se freneticamente durante uns 15 segundos com a boca toda aberta e, de repente, pára.
Он не растерялся, стал использовать две половины шеста как парные мечи и неистово наносил удары, порой смешивая в атаке все стили, которые только можно представить.
Foi muito rápido. Usou as duas metades da vara como um par de espadas, e brandiu-as freneticamente, utilizando, por vezes, vários estilos desconhecidos, difíceis de identificar, para vencer o seu adversário.
Тоесть прямо неистово так. Ничего себе.
Óptimo, porque pensei que talvez tivesse sido.
Ты так неистово чистишь поднос.
Estás a esmigalhar os queques para venda.
По всему миру другие культуры всё так же неистово пытались противоборствовать природе.
Pelo resto do mundo, outras culturas ainda tentavam aplacar a natureza.

Возможно, вы искали...