радиосвязь русский

Примеры радиосвязь по-португальски в примерах

Как перевести на португальский радиосвязь?

Субтитры из фильмов

Нет атомной энергии пока, но имеется радиосвязь, транспортировка энергии и отличная сеть дорог.
Nenhum sinal de poder atômico ainda, mas bastante distante das comunicações por rádio, poder de transporte, um sistema excelente de estradas.
Они хотят сохранить всю свою авиацию для бомбардировки Германии. Но я намерен укрепить вашу радиосвязь и направляю к вам еще несколько радистов.
Querem todos os aviões disponíveis para bombardear a Alemanha.
Попытки установить радиосвязь с экипажем оказались безуспешными. Корабль приземлился с отклонением.
Tentámos estabelecer contacto via rádio com a nave e não foi possível.
Телефонные кабеля сгорели, радиосвязь не доходит до них.
As linhas de telefone derreteram. Os walkie-talkies podem deixar de funcionar.
Мы потеряли радиосвязь с Транс Кон 47.
Perdemos o controle de rádio com o Trans Con 47.
Нам нужна радиосвязь.
Por favor, digam-me que ainda temos um deles.
Мы полностью потеряли радиосвязь? Случилось чудо. Мы используем русские и французские спутники.
Estamos a usar satélites russos e franceses para um sinal fraco.
Еще раз проверьте радиосвязь.
Verifique novamente a transmissão de rádio.
Однако мы потеряли. радиосвязь. И ещё около часа нас несло штормом в неизвестном направлении.
Mas perdemos o contacto via rádio. e andámos às cegas na tempestade durante cerca de uma hora.
Мисси, наладь радиосвязь!
Missy, o rádio!
Я её не вижу, попробую наладить радиосвязь.
Não consigo ver a AMEE, mas talvez possa arranjar o rádio.
Я теряю радиосвязь.
Estou a começar a perder o contacto rádio.
Всем держаться вместе, поддерживать радиосвязь.
Fiquem juntos e mantenham contacto pelo rádio.
Радиосвязь есть? - Нет.
Algum contato pelo rádio?

Возможно, вы искали...