руины русский

Перевод руины по-португальски

Как перевести на португальский руины?

руины русский » португальский

destroços

Примеры руины по-португальски в примерах

Как перевести на португальский руины?

Простые фразы

Руины стоит посетить.
As ruínas são dignas de ser visitadas.

Субтитры из фильмов

Руины Бир-Акрома.
Nas ruínas de Bir Acroma.
За ним руины.
Há umas ruínas por ali.
Теперь от него остались одни руины.
Agora não passa de um monte de cinzas.
На планете - руины древней, давно погибшей цивилизации.
No planeta, as ruínas de uma civilização antiga e há muito extinta.
Руины простираются до горизонта.
Estas ruínas estendem-se até ao horizonte.
Но они с любовью восстанавливают священные руины.
Eles abdicaram de todos os bens deles.
Там одни руины.
São só ruínas.
Когда-то он там был, но теперь это призрачный замок. Только руины.
Existia um castelo lá, mas agora é uma ruína, um castelo fantasma.
Их некогда великие города превращались в руины.
As suas grandes cidades de outrora tinham tombado em ruínas.
До наших дней дожили только безжизненные руины великих городов анасази, уцелевшие под безжалостным натиском времени.
Hoje, apenas as ruínas das grandes cidades dos Anasazi, sobreviveram à devastação do tempo.
Руины обыскали. но не нашли ни единого следа Карен.
Eles procuraram nas ruínas. mas não havia sinal de Karen.
Цурумару! Наш замок. вернее, руины замка.
Já vejo o nosso castelo, ou o que resta dele.
Руины замка короля Шо Хаши.
São as ruínas do castelo do Rei Shohashi.
Они променяли зеленые леса на эти руины.
Eles trocam árvores verdes por esta ruína.

Из журналистики

До этого на протяжении 70 лет Германия и Франция воевали друг с другом в трех опустошающих войнах, последние две из которых превратили в руины европейскую экономику и значительно уменьшили ее население.
Durante os 70 anos precedentes, a Alemanha e a França tinham-se confrontado em três guerras devastadoras, tendo as duas últimas arruinado a economia europeia e dizimado a sua população.

Возможно, вы искали...