символичный русский

Примеры символичный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский символичный?

Субтитры из фильмов

Это был трюк, красивый, символичный, трюк на рабость толпе и, я признаю, спикер допустил огромную тактическую ошибку. -. отказавшись от встречи с президентом. - Я позвоню Рассэлу.
Uma bela e simbólica manobra para agradar às massas e devo admitir, o presidente fez um enorme erro táctico ao não ver o Presidente.
Это символичный жест, Раян. Это заставит Саммер снова влюбиться в меня, ясно? - Хорошо.
É um gesto simbólico, Ryan, e vai fazer com que a Summer volte a apaixonar-se por mim, certo?
Устроем символичный допрос, и и ты скажешь, что ничего не знала.
Nós vamos fingir que perguntamos e tu finges que não sabes de nada.
Но это символичный кофе.
Um café simbólico?
Перерезать горло - это как символичный способ заставить своих жертв замолчать.
O cortar das gargantas é uma forma simbólica, de silenciar as suas vítimas.

Возможно, вы искали...