символический русский

Перевод символический по-португальски

Как перевести на португальский символический?

символический русский » португальский

simbólico

Примеры символический по-португальски в примерах

Как перевести на португальский символический?

Субтитры из фильмов

О, какой символический плод, миссис Герберт.
Uma fruta simbólica, Mrs Herbert!
Это символический жест, без каких либо реальных последствий.
É um gesto simbólico sem consequências.
Как символический жест для всех гей-сообществ.
É um gesto simbólico para a comunidade gay.
Я же символический черный парень.
Sou o negro de serviço.
Например, мы должны быть правильно включены в символический порядок и т.д.
Por exemplo, devemos estar adequadamente instalados na ordem simbólica etc.
И тогда, лишь только чтобы добавить туда, мы видим маленький символический кусочек салата, который привозиться или выращивается в теплицах.
E então, para continuar, temos este pedacinho triste de vegetal aqui que foi trazido de navio, avião ou cultivado numa estufa aquecida.
Но сейчас нет внутренних дворов, так что эрувический провод создает символический внутренний двор для целого квартала.
Mas não há pátios hoje em dia, por isso o fio eruv cria um pátio simbólico para o bairro inteiro.
Доктор Манхеттан, как вам известно Часы Судного Дня - это символический циферблат отражающий близость человечества к исчезновению.
Dr. Manhattan, como sabe, o relógio do juízo final simboliza a proximidade da humanidade face à extinção.
Я могу лишь согласиться, что символический циферблат столь же питательны для интеллекта как фотография кислорода для тонущего.
Concordaria que um relógio simbólico é tão necessário ao intelecto tal como uma foto de oxigénio é útil a um homem que se afoga.
Это какой-то символический жест.
É um gesto simbólico de algum tipo.
Имей в виду,мы бедные, так что это скорее символический жест.
Não te esqueças que somos pobres, por isso é mais um gesto simbólico.
Это чисто символический жест.
É um gesto simbólico.
Символический жест.
Gesto simbólico.
Как символический жест ко всем задирам, что мучали нас все годы, мы пригласим Джимми домой, и когда он уснёт, прикончим его.
O quê? Como gesto simbólico para com todos os rufias que nos atormentaram durante anos, abríamos a nossa casa ao Jimmy e assim que adormecer, matamo-lo.

Из журналистики

Прежде чем покинуть деревню, мы заложили символический первый камень нового безопасного источника воды.
Pouco antes de deixar a aldeia, assentámos a primeira pedra simbólica de uma nova fonte de água segura.

Возможно, вы искали...