спецназа русский

Примеры спецназа по-португальски в примерах

Как перевести на португальский спецназа?

Субтитры из фильмов

Вот кое-кто приближается к нам. Это наш корреспондент из модного спецназа, сержант Эрнест Ли Гейер.
Transmitindo direto, mas antes, a seção de moda nas Forças Especiais, Sargento Ernest Lee Sincere.
Это татуировка Спецназа.
Roger, é a tatuagem das Forças Especiais.
Сегодня вечером отряд спецназа арестовал телевизионного клоуна который выступает на конкурирующем с нами телеканале.
Esta noite, a equipa SWAT de Springfield. prendeu o palhaço, que trabalhava numa estação rival. oposta ao nosso vencedor de um Emmy Hobo Hank.
Группа армейского спецназа уже здесь, готовится к обезвреживанию террористов. - Боже мой.
Um grupo do exército está aquipara enfrentá-los.
Группа армейского спецназа уже здесь, готовится к обезвреживанию террористов. - Господи Боже.
Um comando do exército está pronto para enfrentá-los.
Отрядам Спецназа, на позицию. Всем отрядам подтвердить.
SWAT em posição, a todas as unidades respondam.
Воины спецназа! Через полчаса будьте готовы к выступлению!
Tropas especiais, estejam prontas para partir dentro de meia hora.
Я здесь не единственный из спецназа.
Pelo menos não sou o único soldado das forças especiais aqui.
Да я бы даже церковь не стал проверять без спецназа.
Eu não atacaria um jogo de Bingo na igreja sem eles.
Мне говорили, что эти парни из спецназа могут спать с открытыми глазами.
Estes tipos das Forças Especiais conseguem dormir de olhos abertos.
А он точно из спецназа, он не спит и смотрит на меня!
Ele parece estar bem acordado.
Шофер из спецназа, один из наших и один снайпер.
Um piloto, um dos nossos e um atirador.
Этот парень - из Французского Спецназа, и он может нам помочь.
O tipo é das Forças Especiais Francesas e pode ajudar-nos.
Он не из нашей части. Он из Спецназа.
Ele não é desta divisão, é das Forças Especiais.

Возможно, вы искали...