специально русский

Перевод специально по-португальски

Как перевести на португальский специально?

специально русский » португальский

especialmente particularmente expressamente explicitamente especificamente concretamente

Примеры специально по-португальски в примерах

Как перевести на португальский специально?

Простые фразы

Я специально разбил вазу.
Eu quebrei o vaso de propósito.
Я подозреваю, что Том сделал это специально.
Eu suspeito que o Tom fez isso de propósito.
Я подозреваю, что Том сделал это специально.
Suspeito que o Tom fez isso de propósito.
Ясно, что он сделал это специально.
Está claro que ele fez isso de propósito.

Субтитры из фильмов

Специально для тебя гуська оттуда прогонят.
Afinal vão construir de manhã um tunel nesse sítio.
Специально приберегла два яйца. Каждый из друзей принесет еще по одному. Голодными не останемся.
Poupei dois ovos. e cada um dos meus amigos traz o seu.
Я специально сюда шел.
Fiz uma permanente só para essa ocasião.
Тебя не специально подослали?
Não será um angariador de mão-de-obra barata?
Он так разозлился. сказал, что специально сделает меня знаменитым, а потом.
Ele ficou zangado. Ele disse que ia esfregar a minha cara nos olhos de todos.
Все это было сшито специально для нее в Сент Клере.
Foram feitas especialmente para ela pelas freiras do convento de Santa Clara.
Специально, чтобы жениться на ней?
Para poderes casar-te com ela?
Нет, не специально.
Não, não foi intencionalmente.
Мы привезли МакГуайра специально для тебя, Фред.
Trouxemos o Maguire só para si, Fred.
Я специально изменил курс, чтобы отвести ее от конвоя.
Mudei deliberadamente a rota para afastá-lo do comboio.
Жертву ставили на колени, клали ей голову на плаху. так, чтобы шея оказалась напротив специально сделанного углубления, и палач, опуская топор, мог отделить голову от туловища. одним ударом.
A vítima, ajoelhada, com a cabeça neste bloco. encaixava o pescoço neste espaço côncavo onde o machado descia. separando a cabeça do torso com um golpe. ou, em casos desafortunados, dois.
Она будет специально для ваших родителей.
Será algo especial para os seus pais.
Здесь внизу у нас специально сделанные..
Em baixo temos algo especial.
Внизу специально сделанные туалетные наборы. Они не выглядят очень здорово.
Aqui há conjuntos de toalhas de banho feitas à mão.

Из журналистики

На общественном уровне, комитеты по образованию, включающие родителей, учителей и волонтеров будет сформированы, наряду со специально разработанными оборонными единицами для и с учителями, студентами и родителями для быстрого реагирования на угрозы.
A nível comunitário serão formadas comissões de educação, que irão abranger pais, professores e voluntários, juntamente com unidades de defesa pai-professor-aluno especialmente desenvolvidas para darem resposta rápida às ameaças.
С помощью специально подобранного содержания и методики обучения даже заведения, не располагающие такими ресурсами, как частные школы, могут предоставлять индивидуальное обучение.
Com conteúdos e ensino adaptados, até mesmo as salas de aula que não têm os recursos das escolas privadas podem proporcionar uma aprendizagem individual.
Когда я впервые встретила ее в 2012 году, она только собирала свой первый урожай кукурузы, выращенный из семян, специально адаптированных для климата Танзании.
Quando a conheci em 2012, ela tinha acabado de fazer a primeira colheita de milho, cultivado a partir de uma semente especificamente adaptada para o clima da Tanzânia.

Возможно, вы искали...