штурмовик русский

Примеры штурмовик по-португальски в примерах

Как перевести на португальский штурмовик?

Субтитры из фильмов

Помни, ты - штурмовик.
Você é um soldado.
Штурмовик твоей любви!
O teu tropa de assalto do amor.
Ты думаешь, обычный средний штурмовик может установить унитаз?
Pensas que guerreiros sabem como instalar um WC?
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
Um F-117 Nighthawk Stealth americano que saiu da Base de Al Jabar no Kuwait foi abatido na zona restrita do Iraque.
Этот штурмовик нас перебьет!
A lancha está a dar cabo de nós, senhor.
Одиночный штурмовик привлечёт меньше внимания.
Mais do que um caça vai atrair - demasiada atenção.
Ты же штурмовик.
Você é um Tropa de Choque!
Это штурмовик.
É um stormtrooper.
Скорее не штурмовик, а штурмо-пук.
É uma armadura. - Parece mais um cocó nas cuecas.
И в этот момент, появится Сумасшедшая Мэг, а мимо окна пройдёт штурмовик.
Nesse momento, aparece a Meg Louca. Depois passa um stormtrooper à janela.
Это не штурмовик!
Ele não é um stormtrooper.
Это не штурмовик!
Não é um stormtrooper.
Это что, штурмовик?
Aquilo era um stormtrooper? Aquilo não é um storm.
Но у тебя, по крайней мере, есть свой звездный штурмовик. Обществом которой можно наслаждаться после трудового дня.
Mas pelo menos tens aquela Space Trooper destemida com quem partilhas a fantasia no final do dia.

Возможно, вы искали...