Irlanda португальский

Ирландия

Значение Irlanda значение

Что в португальском языке означает Irlanda?

Irlanda

ilha próxima à Grã-Bretanha (Geografia) país que ocupa a maior parte dessa ilha

Перевод Irlanda перевод

Как перевести с португальского Irlanda?

Irlanda португальский » русский

Ирландия ирландия Э́йре Ирла́ндия

Примеры Irlanda примеры

Как в португальском употребляется Irlanda?

Простые фразы

A Inglaterra e a Irlanda são separadas pelo mar.
Ирландия и Англия разделены морем.
Dublin é a capital da Irlanda.
Дублин - столица Ирландии.
O Reino Unido é composto pela Inglaterra, Irlanda do Norte, Escócia e País de Gales.
Соединённое Королевство состоит из Англии, Северной Ирландии, Шотландии и Уэльса.

Субтитры из фильмов

É um arzinho da velha Irlanda.
Дыхание Старой Ирландии!
Um pouco da velha Irlanda.
Немножко ирландского, да?
Não dormi com o som do mar. nos meus ouvidos desde que saí da Irlanda.
Я не спала под шум моря. с тех пор, как уехала из Ирландии.
Quando é que receberemos um barco da Irlanda com bom uísque irlandês?
Хоть бы судно из Ирландии с хорошим виски.
E eu, para a Irlanda.
Я отправлюсь в Ирландию.
Soubemos que nossos vis primos estão em Inglaterra e Irlanda e não confessam o cruel parricídio.
Один из братьев-кровопийц, по слухам, в Ирландии, и в Англии -другой.
Mas temos razões para crer que esse tal Balibari. é natural do teu país, a Irlanda.
Но у нас есть основания полагать, что мсье де Балибари как и вы родом из Ирландии.
A Condessa de Lyndon. Viscondessa Bullingdon, da Inglaterra. e Baronesa Castle Lyndon, da Irlanda.
Графиня Линдон английская виконтесса Буллингдон баронесса замка Линдон в Ирландии.
Voltar para a Irlanda.
Вернуться в Ирландию.
Lindbergh sobre as costas da Irlanda.
Линдберг высадился на ирландском побережье поддержка женщины, которую я люблю.
Mr Talmann, o jardim do Eden destinava-se originalmente à Irlanda. Afinal, foi lá que São Patrício exterminou a serpente.
Сад Эдема, мистер Тэлманн, предполагалось поместить в Ирландии, потому что ведь именно ее Святой Патрик избавил от змей.
A única exterminação útil occorrida na Irlanda, Mr Neville, deve-se a Guilherme de Orange no dia do meu aniversário há 4 anos.
Единственное полезное избавление Ирландии - от католицизма - произошло благодаря Вильгельму из Оранжа четыре года назад, в день моего рождения.
Irlanda.
В Ирландии.
Se calhar são os judeus, a Irlanda do Norte.
Возможно евреи, в Северной Ирландии.

Из журналистики

Tais regras estiveram também em destaque na agenda da recente Cimeira do G-8 na Irlanda do Norte.
Аналогичные правила фигурировали и в повестке дня недавнего Саммита Большой восьмерки, прошедшего в Северной Ирландии.
Na verdade, os dolorosos ajustes suportados pelos países do sul da Europa (e pela Irlanda) levaram a défices externos substancialmente menores e a custos laborais decrescentes.
Действительно, болезненные изменения, которые южные страны Европы (и Ирландия) пережили, привели к существенно меньшим внешним дефицитам и снижению удельных затрат на рабочую силу.
Com efeito, os maiores exportadores de talento neste estudo são a Espanha, o Reino Unido, a França, os Estados Unidos, a Itália, e a Irlanda.
На сегодняшний день, топ экспортеров талантов в этом исследовании возглавляет - Испания, Великобритания, Франция, США, Италия и Ирландия.
As recentes eleições em França e na Grécia, juntamente com eleições locais em Itália e distúrbios continuados em Espanha e na Irlanda, mostraram que o público perdeu a fé na rígida austeridade que a Alemanha lhes impôs.
Последние выборы во Франции и Греции наряду с выборами в местные органы власти в Италии и неутихающими беспорядками в Испании и Ирландии показали, что общественность утратила веру в строгую экономию, навязанную Германией.
Em 2007, a Espanha e a Irlanda foram modelos de disciplina orçamental, com rácios de dívida do PIB muito mais baixos do que o da Alemanha.
В 2007 году Испания и Ирландия были примерами финансовой правильности с намного меньшим соотношением долга к ВВП, чем у Германии.

Возможно, вы искали...