Italiana португальский

итальянский

Значение Italiana значение

Что в португальском языке означает Italiana?

Italiana

(Antropônimo) prenome feminino

Перевод Italiana перевод

Как перевести с португальского Italiana?

Примеры Italiana примеры

Как в португальском употребляется Italiana?

Простые фразы

Gina é da Itália. Ela é italiana.
Джина из Италии. Она итальянка.
Ela é italiana?
Она итальянка?

Субтитры из фильмов

Se ele abrir a boca, será uma grande vitória italiana.
Если ему удастся вставить слово, это будет главной победой итальянцев.
Uma arca italiana.
Кессоне, я привез из Италии.
Os supermercados não vendem carne italiana.
Она выглядела на 35, 40 лет.
Quem é que ainda compra carne italiana?
Она не похожа на итальянку.
Ela é italiana?
Говорит, что любит его. Потом бам!
Ela é uma boa rapariga. Para mim, não me parece italiana.
В одной книге он пишет, что едет он как-то в машине и на него кладут глаз.
Para mim, ela não me parece italiana.
Ну, а ты чем занимался?
Diga-lhes que temos luz verde e peça à embaixada italiana para abrir caminho.
Скажите, чтобы нам дали зелёный свет и свяжитесь с Итальянским посольством.
Pergunta à senhora que personagem histórica italiana gostaria de interpretar?
С каким итальянским актером вы хотели бы сняться в паре?
Uma pergunta para a rádio, que pensa da cozinha italiana?
А теперь несколько слов для радио. Что вы скажете об итальянской кухне?
Uma pergunta para a rádio, que pensa da cozinha italiana? Adoro-a, sobretudos esparguetes e canelones.
Я обожаю спагетти и булочки с корицей.
Quero casar-me contigo mais do que continuar a comer comida italiana, o que já te dá uma ideia.
В чем дело?
Raramente um julgamento criou tal excitação na história da lei italiana.
Это редкий случай в истории итальянского суда. когда процесс вызывает такой живой интерес.
Meu Deus, és italiana!
Боже, да ты итальянка.

Из журналистики

Como refere o economista Marco Fortis, a riqueza da família italiana é ainda inigualável na Europa.
Как отмечает экономист Марко Фортис, богатство итальянских семей до сих пор (и, быть может, так будет всегда) является непревзойденным в Европе.
Uma das características da turbulenta política italiana mantém a coerência: o controlo exercido pelos interesses instalados e o domínio de uma burocracia hipertrofiada e ineficaz.
Одна из особенностей бурной итальянской политики остается неизменной: контроль, осуществляемый закрепившимися кругами, и преобладание раздутой и неэффективной бюрократии.
Em vez disso, foram precisas três semanas para conceder ao BCE autorização parcial para agir, permitindo que a especulação se instalasse e alastrasse às dívidas Portuguesa, Espanhola e Italiana, pondo assim em risco a sobrevivência do euro.
Вместо этого потребовалось три недели, чтобы предоставить ЕЦБ лишь частичное разрешение действовать, что привело к спекуляциям, которые распространились на долги Португалии, Испании и Италии, тем самым ставя под угрозу выживание евро.

Возможно, вы искали...