kit | lev | vime | vide

Kiev португальский

Киев

Значение Kiev значение

Что в португальском языке означает Kiev?

Kiev

cidade capital da Ucrânia

Перевод Kiev перевод

Как перевести с португальского Kiev?

Kiev португальский » русский

Киев Киевская область Киевская Русь Ки́ев

Примеры Kiev примеры

Как в португальском употребляется Kiev?

Простые фразы

A capital da Ucrânia é Kiev.
Столица Украины - Киев.

Субтитры из фильмов

De Kiev.
Из Киева.
Então é de Kiev, Reb.
Так ты из Киева, реб.
Este é o Perchik, de Kiev.
Голда, это Перчик из Киева.
Eu aprendi em Kiev.
Ему я научился в Киеве.
Na cidade, em Kiev.
Киеве.
Pegas no depósito, vais a Kiev, e dá-o a uma mulher chamada Natasha Petrovna.
Возьми депозит. - Езжай в Киев. - Хорошо.
Kiev é mais importante por causa do petróleo.
Киев из-за нефти намного важнее.
Segundo a rádio de Londres. furaram a frente Alemã em mais de 100 km, a oeste de Kiev.
Согласно сообщению радио Лондона, Красная армии прорвала фронт в ста километрах западнее Киева.
Escola de línguas em Kiev. Ah, sim.
А также языковая школа в Киеве.
Se calhar ensinaram-te tudo o que se tinhas que saber. sobre batidas de carros e preços de seguro na tua famosa escola em Kiev.
Да, уж это точно. Я уверен, что они обучили тебя всему, что только возможно в авариях и страховках в этой злополучной киевской школе.
Sacaste? Aprendeste esta em Kiev?
Они тебя учили этому в Киеве?
Kiev.
В армии.
Está neste momento em Kiev e encontra-se convosco em Praga, em local seguro.
Итан сейчас в Киеве, он прибудет на выбранную вами явочную квартиру.
Será ainda pior que a mistela que fizeste no celeiro em Kiev?
О том и речь. Умудрилась сварить хуже, чем в том киевском баре.

Из журналистики

O uso de violência na Maidan de Kiev levou ao nascimento de uma nova Ucrânia, que está decidida a não fazer parte de um novo império Russo.
Применение насилия в киевском Майдане привело к рождению новой Украины, которая намерена не стать частью новой Российской империи.
O segundo acto foi encenado pelo povo ucraniano, que, a Oeste do país e em Maidan, Kiev, se revoltaram contra o esforço de Yanukovych no sentido de alinhar o seu país mais estreitamente com a Rússia.
Второй акт был поставлен украинским народом, который в западной части страны и на Майдане в Киеве восстал против усилий Януковича по приведению его страны к более тесному сотрудничеству с Россией.
BERLIM - O próximo mês de Novembro marcará o primeiro aniversário da revolta Euromaidan em Kiev.
БЕРЛИН - В ноябре этого года исполняется первая годовщина восстания Евромайдана в Киеве.
No Leste da Ucrânia, o Kremlin continuou a guerra - que, em termos militares, parece impossível ganhar para as autoridades de Kiev - na região de Donbas.
На востоке Украины, Кремль продолжает войну - которая, с военной точки зрения, кажется безвыигрышной для киевской власти - в регионе Донбасса.
No futuro previsível, este conflito interno pode ser resolvido, se o for, apenas com muita violência envolvida, como sugerem os contínuos protestos em Kiev.
В обозримом будущем данный конфликт может быть разрешен, если такое вообще возможно, только с большим количеством насилия, что предполагают продолжающиеся массовые протесты в Киеве.
Mas 2004 foi também um fracasso amargo para o Presidente Russo Vladimir Putin, que tentou que o seu candidato presidencial favorito, Viktor Yanukovych, chegasse ao poder em Kiev, através do apoio a uma enorme manipulação eleitoral.
Но 2004 год также стал горькой неудачей для президента России Владимира Путина, который пытался вознести его выбранного президентского кандидата Виктора Януковича к власти в Киеве, поддерживая массовое манипулирование голосов.
Mas se a reforma falhar, restam poucas dúvidas de que o Kremlin continuará as suas políticas até atingir os seus alvos em Kiev.
Но если реформы не удадутся, Кремль без сомнений будет продолжать свою политику, пока не достигнет своих целей в Киеве.
Por isso quase consigo sentir a presença das corajosas mulheres e homens, velhos e novos, que se reuniram em Kiev e outras cidades Ucranianas para defender os seus sonhos de um futuro democrático e Europeu.
Поэтому я практически ощущаю присутствие рядом с собою смелых женщин и мужчин, пожилых и молодых, кто собрался вместе в Киеве и других городах Украины, чтобы защитить свои мечты о демократическом и европейском будущем.

Возможно, вы искали...