eis | rei | rés | rês

Reis португальский

Царств

Значение Reis значение

Что в португальском языке означает Reis?

Reis

(Antropônimo) sobrenome comum em português (Cristianismo e religião) livro da Bíblia que contém duas partes:  1 Reis: 22 capítulos;  2 Reis: 25 capítulos

Перевод Reis перевод

Как перевести с португальского Reis?

Reis португальский » русский

Царств

Примеры Reis примеры

Как в португальском употребляется Reis?

Субтитры из фильмов

Podia pensar que não ganhei, mas eu sei que ganhei. Com os meus dois reis contra o teu solitário ás.
Хотя думаю, что мог бы это сделать со своими двумя королями против твоего туза.
Pense na minha posição. Já conheci todos os reis da Europa.
Пойми, я виделся со всеми королями Европы.
Reis e ternos?
На кону - короли?
Reis. e até.
Президенты, короли.
Os agiotas tornaram-se reis E a pobreza é um pecado mortal.
Ростовщики стали королями. а бедность - смертный грех.
Teus filhos serão reis, porêm tu não serás.
Ты - семя королей, но не король.
Não esperas que teus filhos se tornem reis. já que aquelas que me deram. o baronato de Cawdor, não prometeram menos para eles?
Не мнишь ли ты, что суждено царить Твоим сынам, как обещали те, Что танство Кавдора мне дали?
Teus filhos serão reis.
Трон суждён Твоим сынам.
Mas foi dito que tu não terias herdeiros. mas que eu mesmo seria a raiz e pai de muitos reis.
Но венец Не перейдёт к твоим потомкам: я, По предсказанью,- корень и отец Бесчисленных царей.
Então, proféticas, elas saudaram-no como o pai de uma linhagem de reis.
Пророчески как предок королей.
Quando os meus eram reis de Navarra.
Так дальше нельзя.
Até dos reis tu tiveste inveja. Confessa.
Теперь-то признай это.
Não useis de fingimento perante vosso Rei, para que Aquele que é o Supremo Rei dos Reis descubra vossa falsidade. e não determine ser cada um de vós o fim do outro.
Передо мной пустых побойтесь клятв, иначе Царь царей вас уличит в обмане тайном и на смерть осудит, которую друг другу принесёте.
Reis, Primeiros Ministros, Arcebispos e mesmo advogados já ficaram no banco dos réus.
В аресте нет ничего позорного, мистер Воул. Короли, премьер-министры, архиепископы, даже адвокаты были подсудимыми.

Возможно, вы искали...

rei