setor португальский
се́ктор, факульте́т
Значение setor значение
Что в португальском языке означает setor?
setor
Перевод setor перевод
Как перевести с португальского setor?
setor португальский » русский
Setor португальский » русский
Примеры setor примеры
Как в португальском употребляется setor?
Субтитры из фильмов
Blackout completo deste setor.
Полное нарушение связи.
É o único setor afetado? - Sim, graças a Deus.
Нарушен только этот сектор?
Se assim fosse. de certeza que a origem estaria localizada algures. dentro do setor afetado.
Исключено. Но все же если так, источник должен был располагаться где-то здесь в пределах затемненного сектора.
Setor 46.
Сектор 46.
Toda aproximação de nosso setor fora dos nossos padrões de aterrissagem. Deve ser desviada para outro aeroporto.
Все самолёты, приближающиеся к нашему сектору и ещё не вышедшие на посадочную кривую, направлять в альтернативный аэропорт.
Quando seus pais são os únicos especialistas em plasma do setor, é chato viajar de base em base.
Когда твои родители - единственные специалисты по плазме в секторе, ты вынуждена много путешествовать. Мы переезжали от базы к базе.
Se os cardassianos atacaram também a Yosemite, isso indicaria um movimento a grande escala no setor.
Готовы к работе? Да, сэр. Отлично.
O quê fazia no setor B?
Что ты делал в секторе Б?
Código 4 no setor B!
Код 4 в секторе Б!
Os nossos sensores não indicam nenhuma fenda espacial neste setor.
Наши сенсоры не показывают наличие червоточины в этом секторе.
Não conhecemos este setor.
Мы только начинаем исследовать этот сектор.
Às vezes, quando ando por aqui, sinto que somos a feira da ladra do setor.
Иногда, когда я хожу здесь, я чувствую, что мы как будто магазин сектора.
Movimente tudo para fora do setor quatro.
Выведите всех из четвертой секции.
A Oficial Chefe de Ciências tem coisas mais importantes a fazer do que cartografar um setor no Quadrante Gama.
Я уверена, что у начальника научной службы есть более важные дела, чем нанесение на карту Гамма квадранта.
Из журналистики
Os produtos falsificados devem ser identificados e retirados do mercado e uma parceria regulamentada entre os governos, o setor farmacêutico e grupos de cidadãos deve ser desenvolvida para o controle da qualidade.
Поддельные продукты должны быть обнаружены и удалены с рынка, и регулирующее партнерство между правительствами, фармацевтической отраслью, а также группами граждан должно быть разработано для контроля качества.
Mas os doadores internacionais de Uganda não estão convencidos; os Estados Unidos manifestaram uma enorme preocupação e a Bélgica suspendeu a ajuda ao desenvolvimento para o setor de saúde de Uganda.
Но международные доноры Уганды не убеждены в этом; Соединенные Штаты высказали сильное беспокойство, и Бельгия приостановила помощь в целях развития сектора здравоохранения Уганды.
A África do Sul tem um setor de seguros altamente desenvolvido, com uma longa história de criação de produtos para cada nível demográfico e de rendimentos.
ЮАР имеет высокоразвитый страховой сектор с длительной историей создания продуктов для лиц различного возраста и уровня доходов.
Uma boa regulamentação significa mais do que apenas impedir que o setor bancário prejudique o resto de nós (embora a Fed não tenha feito um trabalho muito bom antes da crise).
Хорошее регулирование означает не просто предотвращение случаев, когда банковский сектор наносит ущерб всем нам (хотя ФРС не очень хорошо справилась с этой задачей перед кризисом).