telemóvel португальский

мобильный телефон

Значение telemóvel значение

Что в португальском языке означает telemóvel?

telemóvel

(Portugal e Telefonia) aparelho de telefone móvel

Перевод telemóvel перевод

Как перевести с португальского telemóvel?

Telemóvel португальский » русский

мобильный телефон мобильный

Примеры telemóvel примеры

Как в португальском употребляется telemóvel?

Простые фразы

Estou a ligar do meu telemóvel.
Я звоню со своего мобильного.
De quem é este telemóvel?
Чей это мобильник?
Este telemóvel é antigo.
Этот мобильный телефон старый.
Onde está o telemóvel?
Где мобильник?

Субтитры из фильмов

Parem de ver o mundo pelo ecrã do telemóvel!
Прекратите смотреть на мир через экран мобильника!
Telefono-te no teu telemóvel então. Trás mais baterias. Estou?
Я буду звонить на ваш мобильный телефон, зарядите батарею.
Nós estamos a trabalhar num caso. Não pode telefonar mais tarde? A bateria do meu telemóvel está acabar.
Вы не могли бы перезвонить, у меня батарея села.
Eu sei, mas queria despedir-me e o telemóvel dele está desligado.
Знаю, но я хотела попрощаться, а его телефон выключен.
Vê, posso provar. - Tenho o teu telemóvel. - Oh, meu Deus.
Я записал в него свой номер, на случай, если я понадоблюсь позднее, вечером.
Um palerma entra por ali só com um telemóvel, sem uma pistola ou espingarda, só a porra dum telefone, limpa os gajos e eles nem mexem um dedo.
Говорю же тебе. Какой-то дебил входит в банк с мобилой, не с пушкой, а с вонючим телефоном,.. -.обчищает всё, и хоть бы что.
Mas o que interessa não é a miúda mas que o assaltaram só com um telemóvel.
Вся соль истории не в ней,...а в том, что они грабанули банк с телефоном!
Estás a ligar dum telemóvel?
Ты по сотовому говоришь?
A falar de droga num telemóvel!
Трепешь о наркотиках по сотовому!
Isso é um telemóvel?
Это мобильник? - Да.
Porque falas dum telemóvel?
Почему такие помехи?
Porque não atendes o teu telemóvel, Bob?
Почему ты не отвечаешь на звонок, Боб?
Sim, estou a telefonar de um telemóvel, não posso demorar.
Да, я звоню из машины, так что у меня мало времени.
Achei que ia precisar de um telemóvel, então arranjei-lhe um.
Да, поскольку он может понадобиться в любой момент, я дала ему мобильник.

Из журналистики

Um telemóvel não específico pode ser usado para capturar e enviar os dados de imagem a partir de um RDT para um sítio remoto, onde um profissional de saúde iria fornecer o feedback em relação aos resultados.
Обычный мобильный телефон можно было бы использовать для съемки и отправки изображений ЭДА в удаленный центр, откуда специалист после проверки сообщил бы результат.
É por isso que as alegadas escutas telefónicas dos EUA ao seu telemóvel são tão prejudiciais para ela, a nível pessoal e político.
Поэтому ей вдвойне - как человеку и как политику - может быть неприятно осознавать, что ее телефонные разговоры прослушиваются.
Ao utilizarem um telemóvel básico, as pessoas podem instantaneamente - e sem nenhum custo - verificar se um determinado medicamento é autêntico.
Используя простой мобильный телефон, люди могут мгновенно - и на безвозмездной основе - проверить, является ли конкретное лекарство подлинным.

Возможно, вы искали...