absorção португальский

поглощение, поглоще́ние, абсорбция

Значение absorção значение

Что в португальском языке означает absorção?

absorção

ato ou efeito de absorver (Figurado⚠) recolhimento (Figurado⚠) êxtase

Перевод absorção перевод

Как перевести с португальского absorção?

Примеры absorção примеры

Как в португальском употребляется absorção?

Субтитры из фильмов

São obrigados a acompanhar-nos às câmaras de absorção.
Вы должны пойти с нами в камеры поглощения.
É imune à absorção.
У него иммунитет к поглощению.
Mas mais tarde, observações ao espectroscópio revelaram, as características linhas de absorção, de enormes quantidades de dióxido de carbono.
Но позднее спектральный анализ выявил характерные линии поглощения невероятно огромного количества углекислого газа.
Isto não tem absorção!
Она не впитывает.
Estimula a absorção de aceticolina para aumentar a força de tensão.
Стимуляция поглощения ацетилхолинов повышает предел прочности.
E a taxa de absorção, como se reflecte nos trabalhos e nas notas?
И как это поглощение отражается на оценках за домашние задания и контрольные?
Estou tendo problemas para controlar a absorção de nêutrons.
Должен признаться, у меня проблемы с контролем за нейтронным поглощением.
Ao organizarem a informação por categorias tornaram a sua absorção mais simples.
Разложили свои знания по полочкам так, что теперь их только проще поглотить.
Pontos de luz branca pulsam na armação da cabeça e são lidos após absorção pelo tecido cerebral.
Белые огоньки пульсируют по всей длине проводов на шлеме и считываются после абсорбирования в их мозговую ткань.
Vivo diariamente sob essa ameaça e se montei a prensa, se a montei cá não foi por ela mas para teres uma forma de absorção, de terapia.
Я постоянно живу с этим страхом. Я открыл типографию. Мы открыли типографию не просто так, не ради самого дела, а чтобы у тебя была возможность заняться приятной работой и выздоравливать.
O painel primário de absorção. soltou-se da nave sem razão?
Это была основная амортизационная панель?
O painel primário de absorção vem mesmo.
У нас тут основная амортизационная панель справа.
Inalação ou absorção?
Ингаляция или впитывание сквозь кожу?
Nível de absorção como esperado.
Поглотительный уровень в норме.

Возможно, вы искали...