alcoolismo португальский

алкоголизм

Значение alcoolismo значение

Что в португальском языке означает alcoolismo?

alcoolismo

(Medicina) estado patológico, resultante da ingestão habitual ou acidental de bebidas alcoólicas

Перевод alcoolismo перевод

Как перевести с португальского alcoolismo?

alcoolismo португальский » русский

алкоголизм алкоголи́зм

Примеры alcoolismo примеры

Как в португальском употребляется alcoolismo?

Субтитры из фильмов

O alcoolismo dela não é a base do meu diagnóstico, mas como ela falou acerca do coelho branco, Harvey, sim, acho que se chamava Harvey.
Но не ее алкоголизм стал основой диагноза. Она очень разволновалась, говоря об этом большом белом кролике Харви. - Да, именно так она его назвала, Харви.
Alcoolismo?
Алкоголик?
Na primeira noite que sais com um homem, dizes-lhe que o teu pai. morreu de alcoolismo.
Впервые видишь человека и рассказываешь, что твой отец - алкоголик.
O alcoolismo é uma praga dos povos.
Алкоголизм - бич народов.
Faz baixar a natalidade e aumentar o alcoolismo.
Рождаемость падает, а алкоголизм возрастает.
Levou a minha mãe ao alcoolismo.
Из-за него моя мать начала пить.
Porque não um curso de alcoolismo?
Там только пить научат.
Não cedemos às ameaças. A mãe do Mark sabe que a internaram por uso de drogas e alcoolismo?
А знает ли мать Марка Свэя, что вы были госпитализированы из-за того, что злоупотребляли наркотиками и алкоголем?
A mulher não Ihe fala e ele está a dois passos do alcoolismo.
От него даже жена ушла. И пьёт так, что в 2-х шагах от становления алкоголиком.
Calvície prematura, alcoolismo, carácter violento, obesidade.
Преждевременная облысения жестоким.
Padeço de alcoolismo e depressão e entrei voluntariamente numa instituição.
У меня были проблемы с алкоголем и депрессией. Я добровольно прошла лечение.
Acne, aborto alcoolismo, anorexia.
Ангина, аборт, алкоголизм, анорексия.
O poder paternal será fácil, devido ao alcoolismo da Rachel.
Их будет легко усыновить из-за проблем с алкоголем у Рейчел.
Naquela altura e lá, o alcoolismo não era problema.
Тогда и там, проблема с выпивкой была пустяком.

Из журналистики

Entre as causas estavam o suicídio, as drogas, e o alcoolismo.
Среди причин - суицид, наркотики и алкоголизм.
E não surpreende que isto se tenha reflectido em maiores taxas de abuso de drogas, de alcoolismo, e de suicídio.
Не удивительно, что это привело к росту потребления наркотиков, алкоголизму и суициду.

Возможно, вы искали...