amansar португальский

Значение amansar значение

Что в португальском языке означает amansar?

amansar

domesticar tornar manso

Примеры amansar примеры

Как в португальском употребляется amansar?

Субтитры из фильмов

Respeitar o caralho e amansar a cona!
Члену - дорогу! Целки - ша!
Vai, gabarola! A piar fininho. Estás a amansar!
А теперь, бег.
Tens de o amansar!
И понять её!
E depois, temos de o amansar.
А потом вы должны приручить его.
Teria de ter para conseguir amansar um Luthor.
Тебе удалось покорить самого Лутора.
O Agente McGee está ali a amansar o gajo grande para o grandalhão.
Агент МакГи здесь, чтобы ослабить защиту этого большого парня для ещё большего парня.
Que maneira de amansar a besta selvagem.
Это тебе. Кто это?
Eu posso amansar aquele rabo se eu quiser.
Я смогу приручить эту задницу, если захочу.
Devia amansar essa égua.
Ты должен обуздать свою маленькую кобылку.
Acho que vou ter que te amansar.
Угадай-ка, мне бы надо приручить тебя.
Sabes o que eles fazem aos cavalos? Isto não pode amansar, Johnny?
Знаешь что они делают с лошадьми, которых не возможно приручить, Джони?
Podemos desfazer montanhas, arrasar florestas, amansar oceanos!
Мы можем сокрушать горы, вырубать леса, укрощать моря!
Ele entra, agride-a algumas vezes para a amansar.
Ага. Он заходит, бьёт её пару раз, чтобы она ослабла.
Ele sabe quem amansar. De baixo, até pessoas da câmara.
Он знает кого подмаслить. вплоть до городской верхушки.

Возможно, вы искали...