amianto португальский

асбест

Значение amianto значение

Что в португальском языке означает amianto?

amianto

designação comercial genérica para a variedade fibrosa de seis minerais metamórficos de ocorrência natural utilizados em vários produtos comerciais

Перевод amianto перевод

Как перевести с португальского amianto?

amianto португальский » русский

асбест асбе́стовый асбе́ст

Примеры amianto примеры

Как в португальском употребляется amianto?

Субтитры из фильмов

O que é? A hipótese mais próxima seria o amianto fibroso.
Самая близкая аналогия - волокнистый асбест.
Os miúdos estão agora a arrancar o amianto dos canos.
Дети как раз чистят трубы от асбеста.
Numa amostra recolhida nesta sala de aula, um investigador encontrou 1,74 partes por milhão de amianto!
В образце, взятом в нашем классе инспектор нашел асбеста 1,7 4 частиц на миллион!
Nós exigimos mais amianto!
Мы требуем еще асбеста!
Mais amianto!
Еще асбеста!
Terça-feira. Os miúdos estão agora a arrancar o amianto dos canos.
Кончилась оплата нашего милого маленького гнёздышка.
Têm aqui amianto.
У вас тут асбест, понятно.
Temos amianto onde não devia haver.
У нас есть асбест, где не должно быть никакого.
Veja se há erradicações grandes de amianto a decorrer na cidade.
Смотрите, если есть какие-либо крупные асбестовые улучшений во происходящие в городе.
Estão a surgir os locais mais antigos com amianto.
Самые старые сайты асбеста идут сейчас.
Há uma junção de vapor com grandes tubos revestidos de amianto.
Там же пара клеммные С большими асбеста покрытием труб.
Quando procurei os locais de amianto, deparei-me com estações que já se encontram encerradas.
Когда я просмотрел асбеста сайты, я наткнулся на Станции, которые не используются больше.
É mortal. Está cheia de amianto, Bill.
В ней полно асбеста, Билл.
Os níveis de amianto são seguros?
Уровень безопасности позволяет, сэр?

Из журналистики

Imaginemos o que teria acontecido se estas provisões estivessem em vigor quando foram descobertos os efeitos letais do amianto.
Представьте, что могло бы случиться, если бы подобные условия действовали, когда обнаружилось смертельно опасное влияние асбеста на здоровье людей.
Os contribuintes teriam sido duplamente atingidos - primeiro, no pagamento dos danos de saúde causados pelo amianto, e depois na compensação dos fabricantes pelos seus lucros perdidos quando o governo avançou para regulamentar um produto perigoso.
Налогоплательщикам пришлось бы страдать вдвойне - возмещать ущерб, причинённый асбестом здоровью людей, а затем компенсировать производителям прибыль, упущенную из-за введения властями новых правил.

Возможно, вы искали...