amolecer португальский

смягчиться, смягчи́ть, смягчаться

Значение amolecer значение

Что в португальском языке означает amolecer?

amolecer

tornar mole abrandar

Перевод amolecer перевод

Как перевести с португальского amolecer?

Примеры amolecer примеры

Как в португальском употребляется amolecer?

Субтитры из фильмов

Sem dentes. Temos de amolecer em água para ela mastigar, e ela tem fome.
Зубов у нее нет, приходится размачивать в воде, чтобы смогла прожевать, а она проголодалась.
Votou culpado, como todos nós, então aparece-lhe um falinhas-mansas a amolecer-lhe o coração com a conversa do rapazinho desfavorecido que não pôde evitar tornar-se assassino, e você muda o voto.
Голосовал вместе с нами, а потом этот проповедник. разбил твое сердце рассказом об этом несчастном мальчике, и ты сразу передумал.
Digo-te uma coisa, Bishop, estou do lado errado da lei há mais de 40 anos. nunca estive preso o suficiente para amolecer um bocado de tabaco.
Позволь, скажу тебе кое-что, Епископ. Я был по другую сторону закона и решетки сорок лет. И я ни разу за все эти годы не оказывался в тюрьме.
Tenho tendência para. Amolecer, amadurecer demais e ficar podre.
Если я буду перезреллой я сгнию.
A amolecer o rigor mortis.
Ломаю трупное окоченение.
Está a amolecer com a idade.
О чем еще мечтать пожилому мужчине! Точно.
O Steinkampf deve estar a amolecer. Ao trabalho!
Эй, шевелитесь, шевелитесь!
Não vá amolecer agora ou vai passar o resto de seus dias sem comida!
Не отлынивай, иначе будешь весь год мыть мою машину.
Suponho que o meu pai esteja a amolecer na sua velha idade.
Да, думаю, отец стал более мягким в последнее время.
Amolecer-me para o depoimento?
Не для того, чтобы я была лояльнее при даче показаний.
A ausência faz o coração amolecer, não é?
Разлука только заставляет сердце биться быстрее.
Foi tão comovente vê-la amolecer daquele jeito.
Было нечто настолько.. настолько волнующее в том, чтобы видеть ее такой сломанной в этот момент.
Acho que está a amolecer.
Я думаю, что уже мягче..
Ela só te queria amolecer para te tentar fazer desbroncar sobre mim.
Она пытается давить на тебя, чтобы достать меня.

Возможно, вы искали...