ar | uro | azo | avo

aro португальский

обруч, о́бруч, о́бод

Значение aro значение

Что в португальском языке означает aro?

aro

caixilho de madeira para os vãos das portas e janelas arco; argola; círculo; anel; anilha (Basquete⚠) batida no anel da cesta quicada ou rolada para fora sem passar por dentro da circunferência que determina o ponto  Deu aro.

Перевод aro перевод

Как перевести с португальского aro?

Примеры aro примеры

Как в португальском употребляется aro?

Субтитры из фильмов

Não te podem fazer mal. Vá brincar com um aro, rapaz.
Держи, малыш, поиграй в серсо.
Um anel. Um par de óculos de aro.
Кольцо с камнем.
Acima do aro.
Выше края.
Isso só interessa às pessoas no aro.
Важно это только для людей на ободе.
Por um mero aro de ouro, um anel que ela me ofereceu.
Из-за колечка золотого - Подаренного ею перстенька.
O aro do pneu bateu-lhe na cara, partiu-lhe o nariz e o queixo e fê-lo cair inconsciente de costas.
Обод покрышки врезался ему в лицо. сломал ему нос и челюсть, и сбил его без сознания навзничь.
Em alta velocidade. a força centrífuga. expande o pneu. e ele faz fricção contra o aro da roda.
На скорости центробежная сила расширяет покрышку, и она трётся о раму мотоцикла.
Aqui o Shawn é um bocadinho mais sortudo do que você e eu. Ele voltou com uma habilidade notável. Sim, sou abençoado, claro que vê o aro na minha cabeça.
Шон более удачлив чем ты и я он вернулся с отличной способностью да, святой, видишь ореол вокруг головы?
Nos terramotos, dá para sobreviver ficando debaixo do aro de uma porta.
Говорят, что при землетрясении можно спастись, стоя в дверном проёме.
Na verdade, o aro é laranja.
Так. Вообще-то, кольцо-- На самом деле оранжевое.
É meu aro de liga leve, pode ver.
Это мое литье. Гляньте на мое литье.
A uma distância de três pontos, não havia maneira possível de a bola acertar no aro.
С трёхочковой дистанции мяч в кольцо фиг закинешь.
Não, acertou no aro com força.
Нет. Он ударился об кольцо.
O Aro quer voltar a falar consigo.
Аро снова хочет поговорить с тобой.

Возможно, вы искали...